Грамматика языкознание. Грамматика как раздел лингвистики

💖 Нравится? Поделись с друзьями ссылкой

Грамматика как раздел лингвистики. Грамматическая система и грамматическая структура. Проблема синхронии и диахронии в грамматики.

Основные единицы грамматического уровня языковой структуры: морфема, словоформа, словосочетание, предложение, текст.

Основные грамматические понятия: грамматическая форма и грамматическое значение. Синонимия и омонимия в грамматике. Проблемы полисемии, нейтрализации и синкретизма.

2. Морфология. Основные понятия морфологии. Части речи и принципы их классификации.

Морфология, ее предмет и задачи. Основные понятия морфологии. Грамматическая категория как значимая оппозиция грамматических форм. Понятие морфемы и алломорфа (варианта морфемы).

Различие между формообразованием и словообразованием. Средства образования грамматических форм. Синтетические и аналитические средства. Регулярные и нерегулярные синтетические средства формообразования. Аналитические средства. Связь аналитических и синтетических форм. Аналитизм как характерная черта современного английского языка, его проявление в различных частях системы.

Части речи, основные понятия.

Различные подходы к выделению классов слов. Основные группировки частей речи и их соотношение. Слова знаменательные и служебные.

Имя существительное, его характеристика как части речи. Проблема категории рода в английском языке. Грамматическая категория числа. Семантика форм единственного и множественного числа существительных. Грамматическая категория падежа. Различные теории падежей в современном английском языке. Артикль, проблема статуса артикля. Количество артиклей в английском языке и их происхождение. Значение и функции артиклей. Глагол, его характеристика как части речи. Омонимия в системе глагольных форм. Личные и неличные формы глагола.

Категория времени и ее общая характеристика. Количество категориальных форм времени. Категория залога. Проблема количества залоговых форм в английском языке. Причины широкого распространения пассивного залога в английском языке.

Категория наклонения. Вопрос о количестве категориальных форм наклонения в английском языке. Различные системы косвенных наклонений и принципы их выделения. Модальность и наклонение. Модальные глаголы как средство выражения модальности. Категории числа и лица глагола. Типы согласования в числе подлежащего и сказуемого.

Неличные формы глагола, их двойственная природа. Проблема количества неличных форм в современном английском языке, грамматические категории неличных форм в современном английском языке. Неличные формы глагола как основа предикативных сочетаний.

Спорные случаи классификации частей речи (местоимения, междометия).

3. Синтаксис. Основные единицы синтаксиса. Словосочетание и предложение (проблемы и принципы классификации).

Синтаксис, его предмет и задачи.

Предложение и словосочетание (основные различия). Средства выражения предикации. Основные типы синтаксической связи. Способы выражения синтаксической связи.

Словосочетание. Различные трактовки термина «словосочетание». Общая классификация словосочетаний по типу синтаксической связи.

Предложение. Классификация предложений по коммуникативной цели высказывания (повествовательные, вопросительные, побудительные). Классификация предложений по составу (количеству предикативных групп). Предложения простые и сложные. Предложения полные и неполные. Понятие эллиптических предложений.

Члены предложения. Главные члены предложения (подлежащее и сказуемое). Различные классификации типов сказуемого. Второстепенные члены предложения, трудности их выделения. Порядок слов в современном английском языке.

Сложносочиненные и сложноподчиненные предложения. Различные подходы к трактовке сложносочиненных предложений.

Сложноподчиненное предложение. Понятие главного и придаточного предложения и ступенчатого подчинения. Принципы классификации придаточных предложений. Придаточное подлежащее.

Придаточное предикативное. Основные глаголы-связки как средство присоединения придаточного предложения к главному.

Определительное придаточное предложение. Союзное и бессоюзное присоединение. Дополнительные придаточные предложения. Косвенная речь как вид дополнительного придаточного предложения. Предложные дополнительные придаточные предложения.

Союзное и бессоюзное присоединение дополнительных придаточных предложений к главному. Основные типы обстоятельственных предложений (времени, причины, условия, уступки, следствия, образа действия, сравнения, цели, места). Союзы, вводящие обстоятельственные придаточные предложения.

4. Текст. Общая характеристика текста как структурной и семантической единицы языковой коммуникации. Грамматические средства связи в тексте.

Текст. Общая характеристика текста как структурной и семантической единицы языковой коммуникации. Смысловая структура и коммуникативная целостность текста. Коммуникативные функции разных типов высказывания в тексте.

5. Основные лингвистические подходы и принципы грамматического описания: формальный и функциональный.

Основные лингвистические подходы и принципы грамматического описания: формальный и функциональный. Общие сведения по методике грамматического анализа.

6. Основные принципы синтаксического моделирования предложения. Семантический, актуальный, прагматический и референциальный аспекты предложения.

Основные принципы синтаксического моделирования предложения. Теоретические модели предложения. Недостатки и преимущества основных теоретических моделей предложения. Семантический аспект предложения. Поверхностная и глубинная структура предложения. Аргументно-предикатная модель структуры предложения. Отношение между предикатами и аргументами. Понятие пропозиции. Пропозициональное ядро предложения. Актуальный аспект предложения. Понятие коммуникативной (функциональной) перспективы предложения. Основное коммуникативное членение предложения на тему и рему. Прагматический аспект предложения. Коммуникативно-функциональное назначение и использование предложений в речевых актах. Теория речевых актов. Коммуникативная компетенция и коммуникативная интенция.

Референциальный аспект предложения. Понятие референции в грамматике. Средства референции в предложении. Определенная и неопределенная референция. Средства выражения определенной и неопределенной референции. Роль прагматического фактора в осуществлении определенной и неопределенной референции.

7. Функциональная грамматика. Принципы лингвистического описания. Теория функционально-семантических полей.

Функциональная грамматика. Принципы лингвистического описания. Роль и место функционального подхода в системе современных методов грамматического описания. Основные положения функционального подхода к грамматическому описанию. Теория функционально-семантических полей (ФСП). Принципы выделения ФСП и их структура. Понятие функционально-семантической категории (ФСК).

8. Текст и дискурс. Роль грамматических средств в распределении дискурсивной информации.

Текст и дискурс (основные сходства и различия). Семантика, прагматика и референция в дискурсе. Когезия и когерентность. Дискурс как информационный континуум (континуальное единство темы, участников, времени, места, действия).

Раздел 3. Стилистика

1. Предмет, цели и задачи лингвостилистики английского языка. Лингвистическая стилистика и литературоведческая стилистика. Стилистика и прагматика.

2. Основополагающие понятия лингвостилистики. Понятия стиля, функционального стиля, экспрессивности, образности, эмотивности, оценочности, выразительного средства, стилистического приема.

4. Формы и уровни вариативности современного английского языка. Общенародный и литературный английский язык, устные и письменные разновидности английского языка, официальные и неофициальные регистры, диалекты и социолекты.

5. Функциональные теории стиля. Стиль как форма системной вариативности. Языковой стиль, индивидуальный стиль, стиль текста, функциональный стиль. Речевой жанр.

6. Понятие стилистической функции. Понятие функции в языке и в речи.

7. Стилистическая информация. Стилистические аспекты языка-системы и стилистика речи. Стилистические ресурсы языка. Информативность языковых и культурных единиц.

8. Понятие стилистической маркированности. Теория выдвижения. Теория отклонений стилистической маркированности в парадигматике и синтагматике. Прагматическая маркированность на уровне коммуникативных единиц.

9. Выразительные средства языка. Стилистические приемы. Лингвистическая природа, стилистические функции. Виды классификаций. Конвергенция стилистических приемов. Понятие политропа.

10. Проблема речевой образности. Принципы ее экспликации, семантические, логические, концептуальные.

11. Нетрадиционные стилистические приемы. Орфоэпические и орфографические несоответствия, отклонение от норм временного и пространственного дейксиса, смешение повествовательных планов.

12. Функциональные стили английского языка. Замкнутость и взаимопроникновение функциональных стилей английского языка. Принципы и основы их классификации. Ведущие и вторичные дифференциальные признаки функциональных стилей.

13. Стиль языка художественной литературы. Понятие художественности. Язык поэзии, язык прозы, язык драмы. Основные сведения по истории становления этих подстилей.

Художественный текст.

14. Язык поэзии и его дифференциальные признаки . Поэтическая система английского языка. Типы стихосложения. Открытые и закрытые формы. Понятие силлаботонического, свободного и акцентного стиха. Метр и ритм. Строфа. Поэтический словарь. Язык поэзии и его отличия от языка художественной прозы.

15. Язык художественной прозы . Дискурсивная структура художественного текста. Типы повествования. Теория точек зрения. Речевые формы художественного текста.

16. Язык драмы . Дискурсивная структура текста драмы. Теория речевых актов. Речевая характеристика персонажей. Понятие стилизации речи. Соотношение авторских ремарок и речи персонажей. Проблема монолога и диалога в тексте драмы.

17. Публицистический стиль . Общее понятие о публицистическом стиле, его связь со стилем художественной прозы, стилем газеты и стилем научной прозы. Жанровые разновидности публицистического стиля: журнальные статьи, ораторская речь и ее виды, эссе. Основные языковые и прагматические характеристики, средства реализации информативной функции и функции воздействия в текстах публицистического стиля. Деспециализация. Специализация. Краткость. Оценочность и эмотивность. Образность. Тональность. Директивность.

18. Газетный стиль и его жанровые разновидности . Краткие информационные сообщения, информационные статьи, проблемные статьи, объявления. Структура газетных текстов: заголовки, зачины, развернутое изложение. Передовые статьи как промежуточное звено между публицистическим и газетным стилями. Основные языковые и прагматические характеристики. Средства реализации информативной функции и функции воздействия в текстах газетного стиля. Деспециализация. Специализация. Ориентация на знания адресата. Актуальность. Стандартизация. Краткость. Оценочность и эмотивность. Образность. Тональность. Директивность. Язык рекламы.

19. Стиль научной прозы и его жанровые разновидности . Язык научной статьи и монографии, язык учебников. Популярная научная проза. Понятие популяризации.

20. Стиль официальных документов и его жанровые разновидности. Язык деловых документов, язык юриспруденции, язык военных документов.

21. Текст как объект стилистического исследования . Текст и функциональный стиль. Текст и индивидуальный стиль. Стиль текста.

22. Прагматика текста . Предложение и высказывание. Текст и речевые акты. Текст как единица коммуникации. Коммуникативная ситуация, адресант и адресат в приложении к тексту.

23. Формальные и содержательные категории текста в стилистическом ракурсе. Информативность, модальность, когезия, интеграция. Виды информации в текстах различных стилей. Объективная и субъективная модальность.

24. Понимание и интерпретация текста. Понимание на уровне языковой компетенции, когнитивном и прагматическом уровнях. Интерпретация как аналитическая деятельность. Понятие «текст», «дискурс», «речевое произведение», «диалогическое единство».

Раздел 4. Лексикология

1. Семасиология . Значения лексических единиц. Природа значения слова. Семантика слова как словарной и коммуникативной единицы современного английского языка. Основные признаки слова в английском языке. Слово и морфема. Слово и форма слова. Значения слова и проблемы лексической номинации. Аспекты и типы значений в структуре значения слова. Лексическое, грамматическое, лексико-грамматическое, лингвостилисти­ческое и прагматическое в значении слова.

2. Полисемия . Семантическая неоднозначность и ее типы. Смысловая структура слова в современном английском языке. Смысловая структура соотносительных слов в английском и русском языках.

Роль парадигматики и синтагматики в изучении смысловой структуры слова. Роль и типы контекста. Значение слова и модель словосочетания. Методы разграничения значений и выявления компонентов значения. Основания и типы внутрисловных связей: эпидигматика.

Историческая изменчивость смысловой структуры слова. Диахронная классификация типов лексических значений.

3. Омонимия и ее место в системе лексикона английского языка. Разграничение полисемии и омонимии. Пути становления и классификация омонимов в английском языке.

Семантические связи слов в лексической системе современного английского языка. Семантические классы лексических единиц и семантические группировки словарных единиц: семантические поля, лексико-грамматические классы слов, лексикосемантические группы слов, тематические группы слов.

Гиперо-гипонимические ряды и группы слов. Синонимия и синонимические ряды. Антонимия и антонимические пары и группы.

4. Структура слова и словообразование в английском языке.

Лексическая морфология. Типология морфем. Морфологическое значение слова. Принципы и методы морфемного анализа структуры слова. Понятие членимости слова. Историческая изменчивость структуры слова: морфологическое опрощение и переразложение.

Различное понимание термина «словообразование». Словообразование как система отношений и способов образования слов по деривационным моделям.

Словообразовательная структура слова. Принципы и методы словообразовательного анализа и основные составляющие деривационной структуры слова. Понятие производной основы, типология деривационных основ в современном английском языке. Деривационные морфемы. Структура и семантика деривационной модели. Деривационные синтез и морфемный анализ как отражение разных позиций коммуникантов.

Основные единицы системы словообразования: производное слова. деривационная модель. Комплексные единицы системы словообразования: словообразовательное гнездо, словообразовательный ряд. словообразовательная категория.

Продуктивность и частотность словообразовательных моделей и словообразовательных средств как отражение их функционального аспекта.

Словообразование как основной способ лексической номинации в современном английском языке. Роль и место словообразования в активной лексической номинации. Когнитивная и коммуникативная значимость производного слова: прагматика лингвокреативной деятельности.

Аффиксация (префиксация, суффиксация), семантика деривационного аффикса. Многозначность и омонимия деривационных аффиксов. Принципы классификации аффиксов.

5. Словосложение . Основные особенности образования сложных слов в английском языке. Критерии сложного слова. Структурная и семантическая соотносительность сложных слов и свободных словосочетаний в английском языке. Принципы классификации сложных слов.

6. Конверсия . Различное понимание природы конверсии. Критерии внутренней производности. Семантические отношения при конверсии как критерий определения направления производности.

7. Аббревиация , или сокращение, как продуктивный немоделированный способ словообразования, особенно в письменном дискурсе. Основные структурные типы сокращений (слоговые, сложнослоговые, инициальные) в современном английском языке.

8. Свободные словосочетания и фразеология современного английского языка.

Свободные (переменные) и устойчивые словосочетания. Теория валентности и основные типы словосочетаний в современном английском языке. Модель словосочетания и ее соотношение со значением ведущего компонента. Условия и правила сочетаемости слов: лингвистические и экстралингвистические факторы, ограничивающие сочетаемость слов. Роль переменных словосочетаний как прототипов фразеологических единиц.

Устойчивые словосочетания, их отличительные признаки. Разнородность устойчивых словосочетаний в современном английском языке. Источники устойчивых сочетаний. Фразеоматика и фразеология. Фразовые глаголы в современном английском языке.

Проблема эквивалентности фразеологической единицы и слова. Фразеологическая устойчивость. Классификация фразеологических единиц. Коммуникативно-прагматические свойства фразеологических единиц. Национально-культурная специфика семантики фразеологических единиц в английском и русском языках.

Общая характеристика словарного состава современного английского языка. Словарный состав английского языка как система, закономерности функционирования этой системы.

Изменение словарного состава как социолингвистическое явление. Качественные и количественные изменения словарного состава современного английского языка. Использование английской лексики в письменной литературной речи (архаизмы, иностранные слова, терминология) и в устной разговорной речи (сленгизмы, вульгаризмы, диалектизмы, профессионализмы). Активная лексическая номинация в разных сферах деятельности человека в современном английском языке.

9. Социальная и территориальная дифференциация словарного состава современного английского языка. Территориальная дифференциация лексико-семантической системы английского языка как проявление пространственной и временной вариативности языка. Лексические особенности английского языка в США, Австралии, Канаде и других странах распространения английского языка, их историческая обусловленность и взаимопроникновение.

10. Этимологическая характеристика номинативных единиц английского языка и их коммуникативные исследования. Роль заимствования как способа номинации в истории английского языка. Разнородность английского словаря с точки зрения его этимологического состава. Условность терминов «исконный» и «заимствованный». Слова англосаксонского происхождения в современном английском языке. Особый статус слов романского происхождения в лексиконе английского языка. Заимствование из различных языков как социолингвистическое явление. Виды заимствований. Заимствования и лексико-семантическая система английского языка. Ассимиляция заимствований в словарном составе английского языка. Степень ассимиляция заимствований в лексико-семантической системе английского языка, их системно-функциональные способности и коммуникативная значимость. Влияние заимствований на словарный состав, систему словообразования английского языка на лексико-семантическую систему и систему номинации английского языка.

Семантические, структурные, стилистические, этимологические особенности словарных единиц современного английского языка и их взаимосвязь и взаимозависимость.

11. Основы английской лексикографии .

Лексикография как одна из областей прикладной лексикологии. Отражение в лексикографических трудах современного уровня научных исследований, основных проблем лексикологии английского языка (омонимия, конверсия и т.д.).

Принципы классификации словарей и основные параметры словаря. Основные типы английских словарей (толковые, синонимические. фразеологические. этимологические, идеографические. отраслевые, словари новых слов, учебные словари и др.). Наиболее известные серии британских и американских словарей разных типов.

Наиболее употребительные толковые словари. Принципы построения толковых словарей. Отбор словника, структура словарной статьи. Справочный материал в английских и американских толковых словарях. Основные принципы отечественной двуязычной лексикографии.

Переводные англо-русские и русско-английские словари. Проблема выбора эквивалента при составлении переводного словаря.

Учебная лексикография и ее особенности. Особенности построения учебных толковых англоязычных словарей словари сочетаемости, особенности их построения. Характеристика нового поколения учебных англоязычных словарей с культурологическим компонентом.

§ 177. Термин "грамматика", так же как и многие другие лингвистические термину, греческого происхождения. Греческий термин grammatike образован от слова gramma – "буква, написание"; первоначально он использовался в значении "искусство писать и читать". В современной лингвистике термин "грамматика" используется в разных значениях. Обычно им обозначается определенный участок языковой системы, часто называемый грамматическим строем языка, и раздел языкознания, в котором изучается данный участок языковой системы.

"Термин грамматика ... употребляется в двух значениях: и как учение о строе языка, и как синоним выражения “строй языка”"; "Грамматикой называется наука о строе слова и строе предложения в отвлечении от конкретного материального значения слов и предложений, а также самый строй слова и срой предложения, присущие данному языку"; "Следует иметь в виду, что слово грамматика употребляется как в смысле учения о грамматике, так и в смысле грамматического строя языка, т.е. грамматического строя слова, словосочетания и предложения". При этом грамматический строй понимается "либо в широком смысле – как совокупность законов функционирования единиц языка на всех уровнях его структуры.., либо (чаще) в более узком смысле – как совокупность правил построения: 1) лексических единиц, прежде всего слов (и их форм) из морфем, и 2) связных высказываний и их частей – из лексических единиц, отбираемых в процессе речи каждый раз соответственно выражаемой мысли".

Наряду с данными определениями термина "грамматика" иногда особо выделяется значение этого термина, связанное с его употреблением по отношению к отдельным элементам грамматической системы, например, в словосочетаниях типа "грамматика имени", "грамматика глагола", "грамматика инфинитива" и т.д.

Термином "грамматика" нередко называется также книга, содержащая описание грамматического строя того или иного языка или же излагающая основы какого-либо языка и целом. В некоторых толковых словарях данное, последнее значение рассматривается как особый оттенок одного из двух основных значений.

Грамматика как особый участок системы языка в современном отечественном языкознании чаще всего определяется как совокупность, или система, правил, приемов, способов, средств или норм образования грамматических единиц – грамматических форм в широком смысле.

Правомернее было бы определить грамматику в этом смысле как совокупность, или систему, грамматических единиц (подобно тому, как определяются в современной лингвистике другие языковые подсистемы: фонетика, морфемика, лексика, словообразование. Единицами грамматики (грамматического строя) являются, прежде всего, грамматические формы (в широком смысле), грамматические категории и граммемы (подробнее о них см. ниже). Таким образом, грамматику следовало бы определить как совокупность (систему) грамматических форм, или грамматических категорий, или граммем, или тех, других и третьих вместе взятых.

Сравним некоторые подобного рода определения, предлагаемые разными лингвистами: "Грамма́тика ... – 1) формальный строй языка, т.е. система морфологических категорий и форм, синтаксических категорий и конструкций..."; "Грамматика языка (грамматический строй) – это совокупность и система присущих языку грамматических категорий"; "Совокупность грамматических категорий составляет грамматику языка".

Итак, грамматика как определенная языковая система (подсистема), как объект грамматического учения, – это система грамматических единиц: грамматических форм (в широком смысле), грамматических категорий, граммем.

Как уже отмечалось, термином "грамматика" обозначается не только грамматический строй языка, по и учение о нем, т.е. раздел языкознания, занимающийся изучением грамматического строя языка.

Различия в понимании и объяснении термина "грамматика" как названия грамматического строя языка отражается в толковании данного термина как названия учения о грамматическом строе. Сравним некоторые определения (объяснения) данного понятия: "наука о строе слова и строе предложения", "наука о языковых формах, о формах слов (морфология) и формах словосочетаний (синтаксис)", "раздел языкознания, изучающий строй слова и предложения в языке", "раздел языкознания, изучающий формы словоизменения, формулы словосочетания и типы предложений".

С целью терминологической дифференциации разных понятий – грамматики как области языковой системы и как раздела языкознания, для обозначения первого из них некоторые языковеды предлагают использовать составной термин "грамматика языка".

"Для того чтобы избежать двоякого понимания терминов “фонетика” и “грамматика” и им подобных, можно было бы говорить “фонетика” и “фонетика языка”, “грамматика” и “грамматика языка”". Термин "грамматика языка" в этом значении употребляется также другими учеными.

При использовании термина "грамматика" в значении учения о грамматическом строе данный термин нередко сопровождается сравнительными оборотами: "как наука", "как лингвистическая наука", "как раздел языкознания", "как учение о строе языка".

"В тех случаях, когда названные термины (т.е. термины "грамматика", "словообразование", "морфология" и другие подобные. – В. Н.) употребляются для обозначения науки, вводятся формулировки: “грамматика как наука”, “морфология как наука” и т.д.". Такие сравнительные обороты в подобных случаях используются и в других работах. Аналогичные сравнительные обороты используются и для обозначения соответствующей языковой системы (подсистемы) (ср.: "грамматика как строй языка", "грамматика как система" и др.).

§ 178. Грамматика языка, его грамматический строй, так же как и другие подсистемы языка и языковая система в целом, может изучаться с разных сторон, в разных аспектах. В соответствии с этим различаются разные типы, или виды, грамматической науки: грамматика общая и частная, описательная и историческая, сопоставительная и сравнительно-историческая, научная и школьная, формальная и функциональная и др.

Подобно тому, как языкознание делится на общее и частное, различается общая грамматика и грамматика частная. Общая и частная грамматика различаются в зависимости от объекта изучения (количества изучаемых языков) и характера изучаемых явлений. Общая грамматика изучает грамматические явления (единицы грамматического строя, их функционирование, изменение, взаимоотношения между ними и т.д.), характерные для разных языков мира, преимущественно языковые универсалии; частная грамматика занимается изучением соответствующих явлений, относящихся к отдельно взятому языку или определенной группе языков.

В зависимости от характера, способа изучения одних и тех же грамматических явлений различается грамматика описательная, дескриптивная, или синхроническая, и историческая, или диахроническая. В описательной грамматике изучаются грамматические явления отдельного языка или группы языков по их состоянию в определенный промежуток времени, например, в современном их состоянии, т.е. в синхроническом плане; в исторической грамматике те же явления рассматриваются с точки зрения их изменения в процессе исторического развития языка путем сравнения их состояния в разные промежутки времени, т.е. в диахроническом плане.

В рамках описательной грамматики особо выделяется грамматика сопоставительная, в рамках грамматики исторической – сравнительно-историческая. Сопоставительная, или контрастивная, грамматика занимается сравнением (сопоставлением) грамматического строя разных (обычно двух) языков, родственных или неродственных, с целью облегчить усвоение грамматического строя изучаемого неродного языка; в сравнительно-исторической грамматике сравниваются грамматические явления родственных языков, отраженные в письменных памятниках или зафиксированные в живом употреблении, с целью воссоздания более раннего их состояния, не засвидетельствованного в письменных памятниках.

Наряду с терминами "сопоставительная грамматика" и "сравнительно- историческая грамматика" в тех же значениях иногда употребляется термин "сравнительная грамматика".

В зависимости от целей и задач, которые ставит перед собой грамматическая наука, различается научная (теоретическая, или общая) грамматика и грамматика школьная (учебная, практическая). Целью научной грамматики является углубленное изучение и описание грамматического строя отдельного языка или разных языков на основе современной лингвистической теории, новейших достижений лингвистической науки. Научная грамматика обычно является нормативной, в ней устанавливаются литературные нормы употребления грамматических форм слов, построения синтаксических конструкций. Нормативная научная грамматика, получившая одобрение основной научной организации страны (например, Академии наук СССР, Российской академии наук), называется академической. Академическими научными грамматиками являются, например, Грамматика русского языка в двух томах (М., 1953–1954), Грамматика современного русского литературного языка под редакцией Н. Ю. Шведовой (М., 1970), Русская грамматика в двух томах под редакцией Η. Ю. Шведовой (М., 1980). Школьной называется преподаваемая в школе грамматика, "излагающая в освещенном традицией духе элементарные грамматические сведения вместе с орфографическими и пунктуационными правилами". Основное различие между научной и школьной грамматикой заключается в том, что первая "изучает всесторонне все единицы и категории грамматического строя языка", в то время как последняя "изучает базовые (основные, типические) свойства грамматического строя конкретного языка". Необходимо отметить, что вопрос о соотношении научной и школьной грамматики учеными решается по-разному.

Научная грамматика может быть формальной (пассивной, грамматикой слушающего) и функциональной (активной, грамматикой говорящего). В формальной грамматике в основу описания грамматического строя языка положены грамматические формы, их классификация но разным признакам; описание осуществляется в направлении от формы к значению. Формальная грамматика ориентирована на слушающего, который чувственно воспринимает форму, материально выраженную грамматическую единицу, и через нее узнает соответствующее грамматическое значение. В функциональной грамматике, наоборот, в основе описания грамматического строя лежат сгруппированные определенным образом грамматические значения, функции разных грамматических единиц; описание идет от значения, от функции к форме, к конкретной единице, выражающей определенное значение, выполняющей ту или иную функцию. Функциональная грамматика ориентирована на говорящего, который выбирает из имеющегося у него арсенала необходимое грамматическое значение и сообщает его слушающему с помощью соответствующего формального средства.

Система морфологических категорий и форм синтаксических категорий и конструкций способов словопроизводства; 2 раздел языкознания изучающий такой строй его разноуровневую организацию его категории и их отношения друг к другу; 3 термин грамматика иногда также употребляют для обозначения функций отдельных грамматических категорий или лексикограмматических множеств. Цели теоретической грамматики – выявить что действительно реально используется в процессе коммуникации: какие языковые единицы какова форма этих единиц и какие значения...


Поделитесь работой в социальных сетях

Если эта работа Вам не подошла внизу страницы есть список похожих работ. Так же Вы можете воспользоваться кнопкой поиск


ГРАММАТИКА

Место грамматики в языкознании.

Теоретическая и практическая грамматика.

Для того чтобы построить высказывание, выражающее некоторую мысль, недостаточно выбрать соответствующие слова и произнести их одно за другим. Выбранные слова, а точнее, слова, подбираемые говорящим по мере разворачивания речи, должны быть соединены друг с другом в определённом порядке и оформлены в виде единого комплекса, целенаправленно включённого в ситуацию общения.

Совокупность закономерностей построения таких комплексов из отдельных слов посредством их категориального изменения и упорядоченного сочетания друг с другом и составляет грамматический строй языка, изучаемый наукой грамматикой.

Грамматика (греч. Grammatike, от gramma – буква, написание):

1) строй языка, т.е. система морфологических категорий и форм, синтаксических категорий и конструкций, способов словопроизводства;

2) раздел языкознания, изучающий такой строй, его разноуровневую организацию, его категории и их отношения друг к другу ;

3) термин «грамматика» иногда также употребляют для обозначения функций отдельных грамматических категорий или лексико-грамматических множеств . Так, например, говорят о грамматике той или иной части речи или о грамматике того или иного падежа, инфинитива, отдельных предлогов.

Грамматический строй языка является исторической категорией, он находится в состоянии постоянного движения и развития и подчинён общим законам развития языка. На каждом этапе своей истории грамматический строй языка достаточно совершенен и служит формированию и выражению мыслей носителей языка, отвечая своему историческому назначению.

В определённый момент своего развития грамматический строй языка представляет собой, с одной стороны, относительно стабильную систему, организованную по строгим и твёрдым законам; с другой стороны, эта система находится в состоянии постоянного и активного функционирования, представляя свои средства для организации бесконечного количества отдельных, конкретных слов и высказываний.

В лингвистике выделяют теоретическую и практическую грамматику.

Предмет исследования теоретической грамматики. Грамматика как наука исследует грамматический строй языка.

Цели теоретической грамматики – выявить, что действительно, реально используется в процессе коммуникации: какие языковые единицы, какова форма этих единиц и какие значения данными формами выражаются.

Теоретическая грамматика занимается вопросами грамматического значения, грамматической формы и грамматической категории.

Грамматика практическая. Традиционно грамматика определяется как система правил изменения слов и правил соединения слов в предложении.

Отсюда и деление грамматики на две части: морфологию (правила изменения слов) и синтаксис (правила соединения слов в предложении). Это справедливо в отношении практической грамматики. Её задача – научить правильно пользоваться языком, избегать ошибок в устной и письменной речи.

Разделы грамматики. Каждая полная научная грамматика представляет следующие отделы:

1) фонетику или учение о звуковой системе данного языка , заключающее в себе точное описание звуков и представление их взаимных отношений;

2) морфологию - учение о внешней форме языка , распадающееся на две части: а) словообразование (из корней, суффиксов и префиксов) и б) словоизменение, или флексия (склонение, спряжение); учение о морфеме как минимальной двухсторонней языковой единице;

3) синтаксис , или учение о сочетании слов в предложении и о сочетании предложений между собою .

В конечном счете, все языковые средства служат одной цели – осуществлению осмысленной коммуникации. Правила морфологии и синтаксиса органически переплетаются при функционировании языковой системы. Важно понять динамику их взаимодействия.

Грамматическое значение слова.

Слово – одна из основных единиц грамматики. В слове соединены его звуковая материя и его значения – лексическое и грамматическое.

Грамматическое и лексическое значения представляют собой два основных вида языковых значений.

Грамматическое значение - обобщенное, отвлеченное языковое значение, присущее ряду слов, словоформ и синтаксических конструкций, находящее в языке свое регулярное (стандартное) выражение, например, значение падежа имен существительных, времени глагола и т.п.

Грамматическое значение противопоставлено лексическому значению, которое лишено регулярного (стандартного) выражения и не обязательно имеет абстрагированный характер.

Критерии разграничения лексического и грамматического значений:

1. Л ексическое значение (далее – ЛЗ) вещественно, конкретно , а грамматическое значение (далее – ГЗ) – абстрактно, отвлеченно.

2. ЛЗ индивидуально для каждого слова (всегда ли это верно?), а ГЗ характерно для целой группы слов с разными ЛЗ, например, сущ-ые ед.ч.

3. ЛЗ остается одним и тем же во всех формах слова, ГЗ меняется в различных формах слова.

4. При изменении ЛЗ образуются новые слова, а при изменении ГЗ – новые формы слов.

Характерным признаком грамматического значения признается также стандартность, регулярность способа выражения . В большинстве случаев значения, традиционно относимые к грамматическим, действительно бывают непосредственно выражены при помощи достаточно регулярных и стандартных средств выражения.

Грамматическая формы и грамматические категории

Грамматическая форма – это такая форма слова, в котором грамматическое значение находит своё регулярное (стандартное) выражение . В пределах грамматической формы средствами выражения грамматических значений являются специальные грамматические показатели (формальные показатели).

Грамматические показатели можно объединить в типы, которые условно можно назвать грамматическими способами, средствами выражения грамматического значения.

Средства выражения грамматического значения

  1. Синтетические средства

1. Аффиксация состоит в использовании аффиксов для выражения грамматического значения: книг-у; чита-л-и; мәктәп-ләр. Аффиксы – это служебные морфемы.

2. Супплетивизм . Под супплетивизмом понимается выражение грамматического значения словом с другой основой: иду – шел (ГЗ прошедшего времени), человек – люди (ГЗ мн.ч.), мы – нас (ГЗ Р. или В.п), I – me , good – best .

В одну грамматическую пару объединяются разнокорневые слова. ЛЗ у них одно и то же, а различие служит для выражения ГЗ.

3. Редупликация (повтор) заключается в полном или частичном повторении частей слова для выражения грамматического значения. Так, в малайском языке orang – ‘ человек’ , orang-orang – ‘люди’ .

4. Чередование (внутренняя флексия) представляет собой использование изменения звукового состава корня для выражения грамматического значения: ‘избегать – избежать’; ‘собирать – собрать’; ‘sing – sang’.

  1. Аналитические средства –

ГЗ получают свое выражение вне основного слова, часто в других словах.

1. Служебные слова могут использоваться для выражения ГЗ: буду читать (буд. время), прочитал бы (усл. наклонение) .

Мы шли в кафе (В.п.). – Мы щли из кафе (Р.п.).

2. Порядок слов. Дом (И.п.) заслонил лес(В.п.). – Лес (И.п.) заслонил дом (В.п.).

Особенно важен, например, для изолирующих языков.

Материальное средство выражения грамматического значения не всегда является сегментным, т.е. состоящим из цепочки (линейной последовательности) фонем. Оно может быть суперсегментным, т.е. может накладываться на сегментную цепочку.

3. Ударение : рУки (И. и В. п. мн.ч.) – рукИ (Р.п. ед.ч.).

4. Интонация: Ты пойдешь! – Ты пойдешь?

Грамматическая категория – система противопоставленных друг другу рядов грамматических форм с однородными значениями . Необходимым признаком грамматической категории является единство значения и его выражения в системе грамматических форм как двусторонних языковых единиц.

Понятие грамматической категории тесно связано с понятием грамматического значения. В этом плане любая грамматическая категория представляет собой объединение двух или более грамматических значений. С другой стороны, известно, что каждое грамматическое значение имеет свой способ выражения или грамматическую форму (или же ряд форм).

Так, в современном английском языке многие существительные могут иметь грамматические значения единственного либо множественного числа: ‘book-books’, ‘ man - men ’. Каждая пара образует противопоставление двух грамматических форм, что связано с противопоставлением двух грамматических значений. Такое противопоставление двух или более рядов грамматических форм, связанное с различием двух или более грамматических значений, и представляет собой грамматическую категорию.

Так, в прилагательных русского языка мы различаем три формы: ‘ большой-большая-большое’ . Они выражают значения мужского, женского и среднего рода. Это даёт нам основание утверждать, что прилагательным русского языка свойственна грамматическая категория рода.

Грамматическая категория характеризуется категориальным признаком , например, обобщенное значение времени (напр. настоящее, пошедшее, будущее время), значение лица (1,2,3) и т.п.; такое обощенное значение объединяет значения отдельных грамматических форм, входящих в данную категорию.

Необходимым признаком грамматической категории является регулярная выраженность теми или иными формами . Грамматические значения, противопоставленные в рамках грамматической категории получают регулярные, стандартные способы выражения, формальные показатели . Если в данном языке нет стандартных, регулярных показателей какого-либо обобщенного значения, то нет и грамматической категории.

Грамматическое значение (план содержания) и формальный показатель этого значения (план выражения) образуют грамматический знак – грамматическую форму, граммему. Граммема – компонент грамматической категории, представляющий собой по своему значению видовое понятие по отношению к грамматической категории как родовому понятию .

Грамматическая категория - это система противопоставленных друг другу граммем . Граммема , как и грамматическая категория, представляет собой единство значения и способов его выражения . В структуре грамматической категории граммема представляет собой один из противопоставленных друг другу рядов грамматических форм, конституирующих грамматическую категорию. Так, грамматическая категория падежа в русском языке включает 6 граммем.

Граммема может обладать многозначностью.

Так, граммема множественного числа имен существительных в русском языке имеет значения: множество ‘ столы’, ‘деревья’; сорта ‘ масла’, ‘вина’; большое количество ‘ снега’, ‘пески’.

Грамматические категории подразделяются на:

а) словоизменительные – проявляются в процессе образовании форм данного слова (напр. падеж и число русских существительных, род и число французских прилагательных, наклонение и время глагола);

б) классификационные категории присущи данному слову во всех его формах и относят его к классу подобных слов.

Члены классификационных категорий представлены разными словами, например, категория рода имен существительных в русском языке ‘ стол’ – муж.род, ‘ парта’ женск.род., ‘ окно’ - средн. род.

Языки мира различаются по количеству и составу грамматических категорий. Каждый язык характеризуется своим набором грамматических категорий, граммем и грамматических способов выражения грамматического значения. При сопоставлении грамматического строя языков следует учитывать

следующие критерии:

Наличие/отсутствие соответствующей грамматической категории;

Число граммем грамматической категории;

Способы выражения грамматических значений данной грамматической категории;

Разряды слов, с которыми связана данная грамматическая категория.

Другие похожие работы, которые могут вас заинтересовать.вшм>

3278. Определение грамматики 52.91 KB
Грамматики представляют собой наиболее распространенный класс описаний языков. При описании грамматики необходимо начать с определения алфавита языка, который задается как набор допустимых терминальных символов
3099. Транслирующие грамматики 9.61 KB
Символы выходного алфавита в Т-грамматике называют операционными символами. При записи Т-грамматики каждый операционный символ во избежание путаницы каким-либо образом выделяют. Будем заключать такой символ в прямоугольные скобки. Определение Т-грамматики для перевода инфиксных логических выражений в ПОЛИ...
1603. Предмет исследования теоретической грамматики. Грамматический строй английского языка 52.61 KB
Грамматические классы слов. Порядок слов. Для того чтобы построить высказывание выражающее некоторую мысль недостаточно выбрать соответствующие слова и произнести их одно за другим. Выбранный слова а точнее слова подбираемые говорящим по мере разворачивания речи должны быть соединены друг с другом в определённом порядке и оформлены в виде единого комплекса целенаправленно включённого в ситуацию общения.
10809. Место человечества в биосфере 32.43 KB
Место человечества в биосфере 1 Особенности популяции человека Необходимо отметить неотделимость человека от биосферы. Норму реакции человека в свою очередь определяет генотип который представляет собой наследственную программу развития. Приведенный пример влияния условий среды обитания на организм человека можно дополнить и более свежими примерами например акселерацией – массовым увеличением среднего роста людей возникшим после окончания второй мировой войны причем в самых различных регионах планеты. Помимо акселерации приспособление...
6911. Автоматизированное рабочее место (АРМ) 265.97 KB
Системы обработки данных СОД на базе концепции АРМ получили широкое развитие. Комплекс обеспечивающих и функциональных информационных технологий поддерживающих выполнение целей управленческого работника – лица принимающего решение ЛРП реализуется на основе автоматизированных рабочих мест АРМ. Под АРМ специалиста следует понимать его рабочее место оснащенное персональным компьютером и представляющее собой самостоятельный программно технический комплекс индивидуального или коллективного пользователя который...
14825. Роль и место ИМА в химической промышленности 360.68 KB
Альтернативой стандартным методам с точки зрения оперативного контроля а также с точки зрения дополнительного источника информации служат физикохимические методы анализа основанные на разделении хроматография и или последующем определении спектроскопия состава и строения как индивидуальных соединений нефтяного происхождения так и смесей к которым в частности относятся нефтяные фракции и нефтепродукты получаемые при переработке сырой нефти. Самым распространенным и основным методом...
19009. Рабочее место слесаря-сборщика 4.19 MB
В нынешнее время для обеспечения точности и времени контроля параметров сборки всё чаще используют приспособления с автоматическим и полуавтоматическим циклом. Для совершенствования и развития сборочных процессов сейчас создаются не только специализированные организации и предприятия но и привлекаются к работе передовые рабочие и рационализаторы. Организация рабочего места слесаря – сборщика Рабочее место слесаря-сборщика – это часть участка цеха с необходимым инструментами приспособлениями и оборудованием которые применяет бригада для...
7065. Автоматизированное рабочее место специалиста (АРМ) 8.94 KB
Автоматизированное рабочее место (АРМ) - это рабочее место специалиста, оснащенное персональным компьютером, программным обеспечением и совокупностью информационных ресурсов индивидуального или коллективного пользования, которые позволяют ему вести обработку данных
1843. Автоматизированное рабочее место секретаря кафедры 465.21 KB
Разработать программный продукт для кафедры ИТиАУПП, позволяющий автоматизировать рабочий процесс секретаря кафедры на протоколирование заседания кафедры. В рамках проекта реализовать полностью готовый продукт с разработанной сопроводительной документацией и руководством пользователя.
18100. Автоматизированное рабочее место менеджера гостиницы 1.44 MB
Изучить основные понятия АРМ, функции, классификации, свойства. Исследовать организационную структуру гостиничного хозяйства. Изучить основные положения менеджера и выявить должностные обязанности менеджера гостиницы. Разработать и внедрить программный продукт в указанной гостинице.

Грамматика – раздел языкознания, изучающий грамматический строй языка, т.е. законы строения и функционирования слов и предложений.

Предметом грамматики является изучение правил функционирования значимых единиц языка на разных уровнях его структуры, а также закономерностей изменения слов и принципов их объединения при построении высказывания.

Составные части грамматики:

Словообразование – изучает внутреннее строение слова, правила образования слов.

Морфология – исследует формы слова и выражаемые ими значения, разрабатывает учение о частях речи.

Синтаксис – изучает формы слова, словосочетания и предложения и их значения, явления сочетаемости слов, общие свойства предложений.

Грамматический строй языка – система морфологических и синтаксических форм и категорий языка.

Разделы грамматики:

Общая – изучает универсальные грамматические черты, присущие всем языкам.

Частная – исследует грамматический строй конкретного языка.

Виды грамматики:

1) историческая, или диахроническая, грамматика (изучает строй языка в его развитии или на отдельных прошлых ступенях, исследует те изменения, которые происходят в грамматическом строе того или иного языка с течением времени) разновидн- сравн-истор

2) описательная, или синхроническая, грамматика (изучает состояние грамматического строя языка в определённый период, обычно соответствующий моменту написания грамматики) разновидность - сопоставительная

Грамматика пор-рояль

Зародилась в Древней Греции, грамматика была филологической дисциплиной. В средние века в Европе появляется новый тип грамматик: всеобщие (универсальные). Основателями были два французских педагога: Орно, Лансло. В основе всех языков лежат общие принципы, общие правила. Она была названа рациональной. Грамматику составили на материале французского, древнегреческого, латинского языков.

Сравнительно-исторические грамматики

В 19 веке появляется новый тип: сравнительно-исторические. Занимаются материалом родственных языков. Любая сравнительная грамматика должна быть в той или иной мере исторической.

В зависимости от основных характ-к грамм строя языка противопоставляют:

1 формальную грамматику (опис грам строй языка от формы к значению): основные описательные и нормативные грамматики современного р яз., в которых представлены системы морфологических и синтаксических формальных средств языка и описаны грмматическ знач-ия, заключенные в этих формальных средствах

2 функциональную (от значения к выражающим его формам): определённым образом сгруппированные грамматические значения, которые рассматриваются в их функционировании вместе со специфическими для каждого контекста формальными средствами выражения.

Разделы грамматики:

1. Грамматика слова (морфология = словообразование (дериватология) + учение о частях речи)

2. Грамматика единиц больших, чем слово (синтаксис = синтаксис словосочетания + синтаксис предложения + синтаксис текста)

Понятия грамматики:

5. грамматическое значение

6. грамматическая форма

7. грамматические способы (средства)

(см также №14)

Грамматические единицы - это грамматически оформленные языковые образом сгруппированные грамматические значения, которые рассматриваются в их функционировании вместе со специфически для каждого контекста формальными средствами выражения.

Основные единицы грамматического строя языка:

1 Морфема - это минимальная значимая часть слова или словоформы; это строительный материал слова. Морфемы выделяются путем специального морфемного анализа.

2 Слово - одна из основных грамматических единиц, которая представляет собой единство форма (звуковая оболочка) и содержания (лексическое и грамматич знач-ие).

3 Словосочетание - это синтакстическая конструкция, которая состоит из 2х или более знаменательных слов, связанных между собой подчинительной связью - согласованием, управлением, примыканием или в некоторых языках - соположением.

4 Предложение - это синтаксическая конструкция, представляющая грамматически организованное соединение слов (или слово), обладающее известной смысловой и интонационной законченностью.

Морфологические процессы.

Изменения, происходящие в структуре слова.

Опрощение , термин был введен Богородским , морфологическая структура слова становиться простой. Если раньше слово рассматривалось как сложное, то в результате опрощения слово становиться простым: например, в результате соединения корней с аффиксами возникают основы, а в результате соединения аффиксов с аффиксами - либо сложные аффиксы, либо же форманты, когда суффикс и флексии берутся как целое (-ание в слове старание).

Переразложение – меняется место, где проходила граница между морфемами. Процесс описан Бодуеном де Куртине (он назвал это процесс законом сокращения основ в пользу окончания): например, «идем». Исторически процесс идет слева направо – конечный элемент предыдущей морфемы оттягивается к следующей. Процесс может привести к появлению дуплетных суффиксов. Переразложение может происходить не только внутри слова, но между предлогом и местоимением: сказать ему, подойти к нему: «сън, кън, схън»

Аналогия – усложняется морфологическая структура: «зонтик». Отмена традиционного, морфологического чередования возникает благодаря аналогии,осуществляемой по пропорции a:b=a’x, где x=b’, например, везу:везёшь=пеку:x,х=пекёшь (диалектальное, просторечное).

Понятие звуковых корреспонденций и звуковых законов сравнительно-исторического языкознания.

Корреспонденции бывают трёх видов: семантмтические, лексические, фонетические.

С помощью звукового соответствия сравниваются родственные языки, но разные, а с помощью звукового закона сравниваются языки, один из которых является развитием другого языка (более поздним этапом развития) Один язык является эволюцией другого.

Единство трех систем: лексической, грамматической, фонетической . Сходства лежат на поверхности.

1.Существовали термины ближайшего родства, числительные, явления природы.

2. Сходство морфем

3. Все сравнения должны осуществляться с учетом установленных лингвистами звуковых соответствий.

Компаративистика занимается свойствами частичными. Звуковыми соответствиями занимались Раск и Гримм. Соответствия, которые Гримм обнаружил между германскими языками и праиндоевропейскими.

1. В санскрите: Звуки были звонкие, согласные, взрывные, придыхательные. Бх, тх, гх. В германских языках они утрачивают придыхательность и превращаются в Б, Д, Г. В санскрите было слово «Бхарами», в готском – это было «Байра», в английском – «bear»

2. В санскрите согласные были звонкие, взрывные: Б, Д, Г. В германских языках – эти языки утратили звонкость: П, Т, К.

3. В санскрите согласные были глухие, взрывные: П, Т, К. В германских языках они утрачивают свой взрывной характер и становятся: Ф, TH, H

Сравнительно-историческое языкознание оперирует этими сходствами с учетом языковых соответствий.

На основе фонетической корреспонденции выводятся фонетические законы, которые прослеживают видоизменения звука в одном языке или в группе родственных языков.

Звуковое соответствие (фонетическая корреспонденция) – звук “x” одного языка в определённой позиции в слове соответствует звуку “y” в той же самой позиции в слове. Самостоятельные языки.

Звуковой закон – звук “х” одного языка в определённой позиции в слове переходит в звук “y” другого или того же языка в той же самой позиции в слове.

Как мы знаем, лексика, словарный состав языка сам по себе не составляет языка, а является строительным материалом для языка. Тип языка определяет грамматика как наиболее устойчивая его часть. (!!)

Грамматика на уровне общей лингвистики не изучается в узко – прикладном смысле, в данном случае мы будем изучать грамматику как узкую абстрактную модель, которая организует языковой материал в языке.

Очень часто грамматика – логика мышления, но грамматика не всегда логична.

Хотя есть некие универсальные грамматические закономерности, грамматические различия в разных языках.

Для того, чтобы выразить смысл, надо не только разобраться в семантике слов, но и понять, в какие связи Нои вступают между собой в процессе мысли (в какую форму мы облекаем мысль.)

Грамматика (греч. – письменное искусство) – раздел языкознания, изучающий грамматический строй языка; сам грамматический строй языка.

Грамматический строй языка – это принципы и правила построения слов и предложений и сами единицы, из которых строятся слова и предложения; грамматические значения и как они формально выражаются в данном языке.

ГРАММАТИЧЕСКАЯ АБСТРАКЦИЯ

Любое слово в языке соотносится не с отдельной, индивидуальной вещью, а с целым классом вещей, что обязательно предполагает абстрагирование от отдельного и индивидуального. Такова лексическая абстракция. Не следует думать, что грамматическая абстракция – это лишь «усиленная» лексическая абстракция, что это лишь количественное изменение того же самого.

Грамматическая абстракция качественно отличается от лексической, и поэтому явления лексики конкретны по сравнению с абстрактными фактами грамматики.

При наличии обязательной абстракции слово всегда связано с конкретностью, что и составляет лексическое значение слова, его лексическую индивидуальность. Для лексики топор и стол – разные слова с разным значением, и это лексически самое важное.

Для грамматики же, лишенной конкретности, топор и стол то же самое, так как грамматика имеет дело не с конкретными словами, а с их каркасами – лексемами. Грамматика у данных слов (топор и стол) одинакова, и ее можно показать следующей схемой:

единственное число множественное число

Им.п. - - ы

Род.п. – а - ов

Дат.п. – у - ам

Вин.п. - - ы

Твор.п. – ом - ами

Предл.п. – е - ах

Так же и для составления предложения грамматика абстрагируется от конкретных лексических значений слов; поэтому в одинаково построенном предложении мы можем заменить, судя по заданию высказывания, одно слово другим, не меняя ничего более в данном предложении, например: Я вижу этот большой шкаф (стол, дуб, топор, вокзал).

Грамматика по преимуществу выражает отношения не как конкретные отношения каких – либо конкретных слов, а как отношения лексем, т. е. отношения грамматические, лишенные всякой конкретности. Тем самым грамматическая абстракция – качественно особая абстракция, а не та, что лексическая.

Грамматически и лексемы, и их серии, и группы (организованные по тому или иному признаку) образуют те или иные модели в языке.

Модели:

1) словообразовательные (производные существительные с суффиксами –ец, -ник, -чик; -ание, -ение у существительных действия)

- словоизменительные (модели склонения, спряжения и др.)

2) продуктивные : модели не только охватывают очень большое количество лексического материала, но и служат образцом для любых новообразований (образование различных частей речи от заимствованных, искусственных и вообще новых слов), а также способны языковые факты, функционирующие по непродуктивным моделям, переводить под свой образец.

- непродуктивные : модели, которые не могут быть образцом для новых словообразований.

Грамматика: морфология и синтаксис.

4 кита (основные понятия грамматики):

- ГЗ – грамматическое значение

- ГФ – грамматическая форма

- ГС – грамматические способы (средства)

- ГК – грамматические категории

В билете про грамматику Ирисханова О. К. говорила рассказать про грамматику и синтаксис. Ну-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у, хотя бы затронуть. Это будет все в последующих вопросах.

Рассказать друзьям