Вопросы с WHO в английском! Вопросы к подлежащему в английском языке: схемы и примеры для всех времен Вопрос к определению в английском языке.

💖 Нравится? Поделись с друзьями ссылкой

Суть любого общения - обмен информацией. Если вы хотите узнать от собеседника что-то конкретное, то вам необходимо задать информационный вопрос. Чтобы собеседник понял, какую именно информацию вы хотите от него получить, важную роль играет правильное вопросительное слово. В информационном вопросе вопросительное слово должно стоять на первом месте.

Все вопросительные слова, за исключением слова How, начинаются с букв Wh , поэтому информационные вопросы часто называют Wh-Questions . Вопросительные слова могут быть как одним словом, так и выражаться двумя словами, или же целой фразой. Некоторые слова (what , how ) образовывают ряд вопросительных сочетаний, на которые мы тоже обратим внимание.

Многим сложно запомнить сразу все вопросительные слова, потому что на первый взгляд они кажутся очень похожими. К тому же, большинство из вопросительных слов имеют нюансы в употреблении, о которых просто нельзя не упомянуть.

Я решила знакомить вас с вопросительными словами постепенно, дозированно, потому что по себе знаю, как сложно быстро воспринимать большое количество информации. В своих объяснениях я не буду ограничиваться переводом вопросительного слова и примерами вопросов с ним, а постараюсь рассказать вам как можно больше. Сегодня рассмотрим слова who , whom и whose .

Who? - Кто? (Кого? Кому? Кем?)

Это слово используется только в вопросах о человеке. Задавая вопрос со словом who , мы хотим получить имя человека в ответ, или информацию о том, кем этот человек является:

Who is it? - Кто это?
Who will help you? - Кто тебе поможет?
Who did you invite to the party? - Кого ты пригласил на вечеринку?
Who did they travel with? - С кем они путешествовали?

Вопросы с who могут быть двух видов: вопросы к подлежащему и вопросы к дополнению. В зависимости от того, о чем именно мы хотим спросить, будет изменяться структура вопроса:

Who called you? - Кто тебе звонил?
(вопрос к подлежащему)
Who did you call? - Кому ты звонил?
(вопрос к дополнению)

Разницу между этими вопросами я очень подробно объясняла в статье . Если вам сложно уловить разницу между этими типами вопросов, то очень рекомендую ознакомиться и разобраться.

Whom - Кого? Кем? Кому?

Вопросительное слово whom очень напоминает who , даже переводится одинаково, но используется не так часто как who . Если who может задавать вопросы к подлежащему (Кто?), то вопросы с whom предполагают вопрос только о дополнении: Кого? Кому? Его редко можно встретить в современной разговорной речи, это слово более типично для формального стиля:

Whom did you meet yesterday? - Кого вы вчера встретили?
Whom is she calling? - Кому она звонит?

Whom часто используется в вопросах с глаголами, которые требуют после себя предлога to , for , with и других. Например: give , speak , talk , buy , send и многими другими. Поэтому вопросы с whom в начале могут иметь предлог в конце:

Who(m) did you talk to? - С кем вы говорили?
Who(m) did he buy it for? - Кому/для кого он это купил?
Who(m) did you send the letter to? - Кому вы отправили письмо?

Во всех примерах, приведенных выше, можно заменить who на whom . Но если у вас очень формальный тон, то предлог может идти в начале предложения, перед whom :

To whom did you talk to? - С кем вы говорили?
With whom will you meet? - С кем вы будете встречаться?

Whose? - Чей?

Если вам нужно задать вопрос о том, кому что-либо принадлежит, то вам понадобится вопросительное слово whose (чей). Чаще всего whose используется с существительным. Если вопрос о предмете (чей предмет?), и из ситуации общения понятно, о чем конкретно вопрос (например, вы указываете на предмет), то существительное может упускаться:

Whose (book) is this? - Чья это книга?
Whose (pencils) are those? - Чьи то карандаши?

Если вы спрашиваете о людях, то существительное после whose убирать нельзя:

Whose brother is he? - Чей он брат?
Whose children are they? - Чьи это дети?

Существительное, о котором задается вопрос, также может «уходить» в конец предложения. Тогда вспомогательный глагол следует прямо за вопросительным словом whose :

Whose is this book? - Чья это книга?
Whose are those pencils? - Чьи то карандаши?
Whose are these children? - Чьи это дети?

Так как владельцы чего-либо обычно люди, то в ответ мы ожидает услышать имя человека в притяжательном падеже, или притяжательное местоимение. Как отвечать на вопросы с whose , мы подробно рассмотрели в статьях и .

Whose может также использоваться с предлогами. Предлог может стоять в самом начале вопроса (более формальный вариант) или в конце (менее формальный вариант):

With whose plan do you agree? - С чьим планом вы согласны?
In whose house did you stay? - В чьем доме вы останавливались?

И последний момент. Можно перепутать вопросительное слово whose с формой who’s , потому что по звучанию они абсолютно одинаковы. Who’s это от who is или who has , поэтому после него нет вспомогательного глагола (он сокращен), а после whos e идет обычный, несокращенный вспомогательный глагол:

Who’s this? - Кто это?
Who’s got a pen? - У кого есть ручка?
Who’s done that? - Кто это сделал?
Whose is this? - Чье это?

В следующей статье, посвященной вопросам, я расскажу вам о вопросительных словах . И последующая статья будет посвящена вопросительным словам where , when , how . Если у вас остались вопросы - пишите нам, оставляйте комментарии.

Whose употребляется и как местоимение, и как вопросительное слово. Мы задаем вопрос, начинающийся с «whose», когда хотим узнать, кому принадлежит что-либо, ассоциируется с ним или имеет непосредственную связь.

1. Использование «whose» в вопросах о принадлежности чего-либо кому-либо:

«I found this pen. Whose is it?» (Я нашел ручку. Чья она?)
«It’s mine. I lost it yesterday.» (Моя. Я потерял ее вчера.)

«I found this bag of books under the desk. Whose could it be?» (Я нашел эту сумку с книгами под столом. Чья это может быть сумка?)
«It must belong to one of the students.» (Должно быть, это одного из студентов.)

«I found these tools in the garage. Whose are they?» (Я нашел эти инструменты в гараже. Чьи они?)
«They’re Tom’s. I borrowed them from him to repair the windows.» (Это Тома. Я взял их у него вчера, чтобы починить окно.)

«Whose notebooks are these?» (Чьи это блокноты?)
«They belong to the journalist who was here this morning.» (Они принадлежат журналистам, которые были здесь сегодня утром.)

«Whose dog was run over in the street?» (Чью собаку сбили на улице?)
«It was my neighbour’s dog. She’s very upset.» (Это была собака моей соседки. Она очень расстроена.)

«Whose car was stolen from the car park?» (Чью машину украли с парковки?)
«The marketing manager’s.» (Менеджера по маркетингу.)

Заметка: В первых трех примерах «whose» использовалось в качестве местоимения. В трех последних примерах «whose» является определительным словом перед существительным.

Не забывайте о написании этого слова. Часто его путают c «who’s», которое представляет собой сокращенную форму от «who is».

2. Использование «whose» в вопросах о связи или ассоциации кого-либо с чем-либо:

«Whose fault was it?» (Чья это была вина?)
«We don’t know yet. In fact, the fire could have been accidental.» (Мы еще не знаем. Фактически, пожар мог произойти случайно.)

«Whose responsibility is it to lock up the office after the cleaners have gone?» (Кто ответственен за закрытие офиса после того, как уйдут уборщики?)
«The caretaker should do that.» (Сторожа должны это делать.)

«Whose job is it to send out information to shareholders?» (Кто должен отсылать информацию акционерам?)
«It’s the managing director’s secretary who does that.» (Секретарь главного менеджера должен это делать.)

3. Можно также использовать «whose» само по себе, особенно при ответе кому-то:

«I know whose car that is.» (Я знаю, чья это машина.)
«Whose?» (Чья?)
«It belongs to the new designer.» (Она принадлежит новому дизайнеру.)

«I’ve found out whose dog it was that attacked you.» (Я понял, чья собака на тебя напала.)
«Whose?» (Чья?)
«It’s our new next-door neighbour’s.» (Это собака нашего нового соседа.)

Диалоги

Mobile dispute (Спор о мобильниках)

Whose mobile rang just now? (Чей мобильник только что звонил?)
- It was mine. Why? (Мой. А что?)
- You’re supposed to switch it off in here. (Его необходимо выключить здесь.)
- Who says? (Кто такое сказал?)
- It’s a school rule. (Это школьное правило.)
- I was told that that just applied to the classrooms. This is the common room. (Мне сказали, что это применимо только к классным комнатам. Это обычная комната.)
- Whoever told you that? (Кто тебе это сказал?)
- I don’t remember. In any case, who cares ? There are no teachers here. (Не помню. В любом случае, какая разница?)
- A lot of the other students will be annoyed if you use it in here. Some of them come here to do some extra studying. (Многих школьников будет раздражать, если ты будешь пользоваться им здесь. Некоторые приходят сюда, чтобы учиться.)
- Well, I come here to relax and read magazines. Whose books are these on this chair? (Что ж, я прихожу сюда отдыхать и читать журналы. Чьи это книги на стуле?)
- They’re mine. I’ll just move them. (Мои. Я сейчас уберу их.)
- Thanks. By the way, whose job is it to tidy up in here? (Спасибо. Кстати, кто убирается здесь?)
- The school cleaner cleans it, but we’re all responsible for keeping it tidy. Who left those dirty coffee mugs there? (Школьная уборщица, но мы все ответственны за то, чтобы здесь было чисто. Кто оставил здесь пятна от кофе?)
- Who knows ? The place was empty when I came in. (Кто знает? Здесь было пусто, когда я вошел.)

A missing letter (пропущенное письмо)

Who’s that man in the waiting room, Mrs Smith? I assume he’s a parent. (Что за мужчина находится в комнате ожидания, миссис Смит? Предполагаю, что это родитель.)
- That’s Mr Brown, Mr Jackson. (Это мистер Браун, мистер Джексон.)
- Whose father is he? We have several students called Brown. (Чей он отец? У нас тут несколько учеников с фамилией Браун.)
- He’s Jack Brown’s father in Year 3. Mr Brown’s here to complain about not receiving a letter he wrote about bullying. (Он отец Джека Брауна из третьего класса. Мистер Браун пришел, чтобы пожаловаться на то, что вы не получили его письмо о запугивании.)
- To whom did he send the letter? I certainly have never seen such a letter. (Кому он отсылал это письмо? Я никогда не видел такого письма.)
- He said that he addressed it to you, Mr Jackson, but I haven’t seen it either. Who opened your mail when I was on holiday last week? I know the temp only worked in the afternoons. (Он сказал, что адресовал его Вам, мистер Джексон. Но я его тоже не видела. Кто открывал вашу почту, пока я была в отпуске на прошлой неделе?)
- I opened the letter myself and there was none from Mr Brown. Who is said to be bullying whom ? (Я открывал письма сам, и не было ни одного от мистера Брауна. Кто кого запугивал?)
- Mr Brown says that Jack is being bullied by Tom White and Bill Jones. (Мистер Браун говорит, что Джека затравливают Том Уайт и Билл Джонс.)
- Well, I won’t tolerate bullying in this school. Please ask Mr Brown to come into my office, Mrs Smith. (Что ж, я не терплю травлю в этой школе. Пожалуйста, попросите мистера Брауна зайти в мой офис, миссис Смит.)
- Certainly, Mr Jackson. (Конечно, мистер Джексон.)

Иметь хороший разговорный английский – это не только утверждать, но и спрашивать. Часто нам нужно ответить на вопрос или самим задать его. Вопрос к подлежащему в английском языке (Question to the subject) можно построить по определенной схеме. Задавая вопрос, нужно также учитывать время, в котором он задан.

Вопрос к подлежащему в английском языке — что это такое и как его задать?

Для начала уточним, что такое вопрос к подлежащему? Подлежащим является главное действующее лицо предложения, которое обладает каким-либо признаком или выполняет определенную функцию. Соответственно, ему и задается вопрос.

  • She is clever and beautiful (Она умная и красивая).

Вопрос : Is she clever and beautiful (Она умная и красивая?).

  • Smoking is not allowed here (Здесь нельзя курить).

Вопрос : Is smoking allowed here? (Можно здесь курить?).

Подлежащее в английском языке может выражаться:

  • Существительным: My book is written => Моя книга написана.
  • Местоимением: She is a good student=> Она хорошая студентка.
  • Герундием: Smoking is not allowed here => Курение запрещено.
  • Инфинитивом: To sleep all day long is bad for your health => Спать целый день плохо для здоровья.
  • Числительным: Seven people were asked to help us => Семерых человек попросили помочь нам.

Задать вопрос к подлежащему можно в разных временах. Сегодня мы рассмотрим самые простые времена. Делая несложные упражнения (отвечая на What? и Who?, вы быстро научитесь правильно задавать вопросы).

Вопросы к подлежащему в английском языке примеры

  • в Present Simple

Вопрос к подлежащему можно задать при помощи слов:

  1. Who? Кто?
  2. What? Что?

Другие темы английского: Когда используется конструкция have been - правила, примеры предложений

Первый вариант используется, когда речь идет о живых существах, второй применяется для неживых, например, к вещам, растениям, природе и пр. Who или What ставятся на первое место в предложении, заменяя основное действующее лицо.

В английском языке вопрос к подлежащему можно поставить очень легко. Нет необходимости менять порядок слов в предложении. Эта особенность отличает вопрос к подлежащему от других вопросов, где нужно менять порядок слов. Это означает, что не нужно добавлять вспомогательные глаголы — do/does, did и пр.

Справка : Чтобы правильно построить вопрос, нужно просто взять утвердительное предложение и вместо основного действующего лица поставить на первое место who или what.

Схема вопроса к подлежащему => Who+место/признак/действие?

Наведем несколько примеров:

Ann plays volleyball => Анна играет в волейбол

Who plays volleyball? => Кто играет в волейбол?

Задавая вопрос к такому предложению, не нужно использовать вспомогательный глагол (в данном случае – does) и ставить его на первое место. Все, что нужно сделать, — заменить основное действующее лицо на (Mary) на who. Остальные члены предложения остаются на своих местах.

На заметку! Когда мы используем who/what, то это автоматически означает, что подлежащее должно быть в единственном числе — she (она), he (он), it (оно).

Приведем пример:

Children play the piano. Тогда вопрос: Who plays the piano? Это означает, что английское предложение должно быть построено так, будто на месте who/what стоит he/she.

Справка: Чтобы задать вопрос к подлежащему в простом настоящем времени, нужно использовать следующую схему:

Who/what + глагол с окончанием -s/-es

Другие темы английского: Герундий и инфинитив в английском языке: употребление, глагольные сочетания

Чтобы правильно сформулировать такой вопрос, нужно: заменить действующее лицо в утвердительном предложении на слово who к глаголу (действию) добавить окончание -s/es.

  • в Present Continuous

Чтобы задать вопрос к подлежащему, нужно использовать следующую схему:

Who/what + is + глагол с окончанием -ing

Чтобы правильно сформулировать такой вопрос, нужно: заменить действующее лицо в утвердительном предложении на слово who + окончание -ing.

Несколько вопросительных предложений:

Who is trying to stole my cake? => Кто пытается украсть мое пирожное?

My little son. He is trying to get your attention or

My children. They are bored sitting every day home nothing to do.

Мой маленький сын. Он пытается завладеть твоим вниманием/

Мои дети. Они устали сидеть целый день дома и ничего не делать.

Как видно, who+is+-ing => одинаковая схема для всех предложений – single and plural.

Итог

Это были основные правила, как задавать вопросы к определенному подлежащему. Изучайте другие уроки и вы узнаете, как задавать вопросы в других временах, а их в английском языке немало. Успехов и терпения!

И помните: языковой барьер легко можно преодолеть онлайн!

Приветствую, мой дорогой читатель.

А вы умеете правильно составлять вопрос к подлежащему в английском языке? Наверное, многие из вас сейчас даже не поняли, о чем идет речь. Поэтому сегодня я и расскажу вам, что это такое - вопрос к подлежащему, как он формируется и даже какие формы имеет в разных временах. После изучения можете переходить к и по этой теме.

Так что же это такое?

Вопрос к подлежащему - один из в английском языке. И, как можно догадаться из названия, он будет относиться именно к тому, кто совершает действие. Основные слова, которые здесь используются - это «who - кто» или «what - что» . Давайте рассмотрим примеры:

Who is having a birthday party today ? - У кого сегодня вечеринка в честь дня рождения?

Как видно, действие осуществляет человек, поэтому мы используем местоимение who - кто .

What is lying on the floor? - Что лежит на полу ?

Здесь мы уже обращаемся к неодушевленному предмету, поэтому и используем слово what - что .

Структурная схема предложения выглядит следующим образом:

Who\What + вспомогательный глагол + основной глагол-сказуемое + дополнение.

Who has (вспомогательный глагол) broken (основной глагол) the window (дополнение)? - Кто разбил окно?

Как использовать в разных временах?

В целом структура предложений не меняется с использованием разных времен. Но чтобы все-таки вам было легче запомнить основной принцип построения предложения - у меня есть для вас замечательная таблица.

В настоящем времени мы только меняем глаголы в соответствующее время. Но будьте внимательны:

В Present Simple мы добавляем окончание –s к глаголу – и никаких вспомогательных глаголов !!!

В прошедшем времени мы также меняем только формы глаголов, и по аналогии с настоящим временем

В Past Simple остается глагол второй формы.

И, напоследок, формирование предложений в будущем времени . Здесь все аналогично на 100%.

Как отвечать на такой вопрос?

Если вы задаете подобный тип вопроса - не ожидайте, что вам дадут развернутый ответ. Зачастую ответом служит именно подлежащее . Давайте рассмотрим структуру ответа:

Подлежащее + вспомогательный глагол

- Who has (вспомогательный глагол) written down the notes ? - Кто записал пометки?

- I have . - Я

По такому принципу действуют практически все времена. И я говорю «практически» потому что с Present Simple нужно быть очень осторожным.

- Who reads (вспомогательный глагол) better : Jane or Kate ? - Кто рисует лучше: Джейн или Кейт?

- Jane does . - Джейн.

То есть в вопросе мы не используем вспомогательный глагол, как во всех остальных временах, а в ответе - наоборот . Аналогично происходит и с Past Simple .

- Who finished (вспомогательный глагол) the book ? - Кто закончил книгу?

- I did . - Я

Поговорим об ошибках

Могу сказать точно, что зачастую с этой темой проблем у учеников не возникает. Стоит им познакомиться с теорией и сделать парочку упражнений - как все становится кристально понятно. Но все же есть парочка самых распространенных ошибок.

  • Самая частая из них - это забыть правильные окончания в настоящем времени.

Who buy buys the fruits in your family? - Кто покупает фрукты в вашей семье ?

Who write writes more beautiful: Lily or John? - Кто пишет красивее : Лили или Джон ?

  • Еще одна ошибка - использовать неправильный вспомогательный глагол при ответе (или даже не использовать его вовсе).

-Who has broken the glass? - Кто разбил стакан ?

- I . I have - Я.

С точки зрения русской речи вас может ничего не смутить, но вот с точки зрения английской грамматики использовать глагол все-таки стоит.

Вы же помните, что лучший способ что-то запомнить - это устроить себе тщательную практику. на моем сайте помогут вам быстро освоить материал. А чтобы еще раз закрепить умение грамотно составлять разные вопросы на английском языке, я приготовила вот такую .

А на сегодня я прощаюсь. До новых встреч, мои дорогие!

Хотите расслабиться и не думать о порядке слов в предложении? У нас есть способ: это who- questions , или вопросы к подлежащему в английском языке.

Допустим, вы знаете основные типы вопросов. Вам знакомы вопросительные слова, такие, как Who, Why, When, What и How .

Положим, вы осведомлены даже о таком понятии, как инверсия.

На всякий случай, напомним: инверсия - это когда в предложении меняется порядок слов. Она часто используется, чтобы задать вопрос в английском. Для русского языка такой способ формирования вопросов нехарактерен.

Может быть, вам встречались предложения, на конце у которых было isn’t it ? - и, таким образом, вы познакомились с еще одним типом вопроса - разделительным.

И вы твердо усвоили, что вспомогательный глагол do незаменим, когда надо задать вопрос в простом времени (конечно, только когда речь идет о глаголах действия).

Наверное, после всего узнанного у вас появилась мысль, что непростое это дело, вопросы в английском задавать. И действительно, почему бы не пользоваться интонацией, без всяких вспомогательных глаголов и перестановок? Вот как в русском:

Ты сегодня ел.
Ты сегодня ел?

Достаточно поставить знак вопроса на письме, а в устной речи повысить ноту на слове «ел».

Просто задумайтесь, насколько чудовищно по сравнению с этим выглядит конструкция «Делал ты есть сегодня?». А именно так неосведомленный человек переведет фразу «Did you eat today?».

Если вы злы на английских грамматистов и негодуете, расслабьтесь. Выдохните. Есть тип вопроса, который не требует выворачивания мозга наизнанку. Это вопрос к подлежащему, английский вопрос без затей. Просто ставим в ряд вопросительное слово, глагол и, если есть, дополнение:

Насладитесь тем, насколько легко, слово за словом, переводятся эти фразы. Не нужно ничего переставлять, вычислять, просто переводим подряд:

Кто cъел печеньки?

Что помогает тебе концентрироваться?

Кто построил Берлинскую стену?

Как бы было хорошо, если бы все вопросы были такими простыми. Но эта структура становится возможна только в том случае, если ответ на вопрос - подлежащее. Вопросы к подлежащему в английском языке, примеры которых вы видите в табличке выше, используют вопросительные слова. Это могут быть слова who, what, how many (кто, что, как много). Главное, чтобы эти слова задавали вопрос о подлежащем.

Но ведь если есть вопросительные слова, то это просто специальные вопросы?

Сравним два предложения, в которых вопрос задается с помощью how many :

How many cookies are in the box? (Как много печенек в коробке?)

How many cookies did you eat? (Как много печенек ты съел?)

Во втором предложении многое выстроено иначе, чем в первом, несмотря на одинаковое начало.

Во-первых, там есть тот самый вспомогательный глагол do . Он в форме Past Simple: did .

Соответственно, по-другому выглядит и eat - смысловой глагол. Он в форме инфинитива, а не в форме прошедшего времени, потому что вместо него уже изменился вспомогательный do .

Порядок слов тоже меняется - did вынесен на место перед подлежащим.

В общем, много изменений произошло с предложением. Вывод: этот вопрос относится к типу специальных вопросов.

В первом же предложении нет ни инверсии, ни вспомогательных глаголов, потому что вопрос касается подлежащего.

А что же такое подлежащее ? Это, ни много ни мало, именно тот человек или предмет, который совершает действие. То есть, не сам человек, конечно, а та часть речи, которая его обозначает.

Подлежащее - это главный герой предложения, его действующее лицо.

Что может делать герой? Да что угодно, например, петь, есть, смеяться:

Katja sings a song. (Катя поет песню).

Vanja eats his breakfast. (Ваня ест свой завтрак).

Bobby laughs at me at school. (Бобби смеется надо мной в школе).

А еще герой может просто быть , и тогда будет использоваться глагол to be :

Katja is a singer. (Катя - певица).

Vanja is a sales manager. (Ваня - менеджер по продажам).

Bobby is a bully. (Бобби - задира).

Катя, Ваня и Бобби - это подлежащие в своих предложениях.

Давайте теперь сделаем нечто захватывающее: зададим к этим подлежащим вопросы! Вы догадались, какое вопросительное слово мы будем использовать? Конечно, Who (кто).

Who sings a song? (Кто поет песню?)

Who eats his breakfast? (Кто ест свой завтрак?)

Who laughs at me at school? (Кто смеется надо мной в школе?)

И с глаголом to be :

Who is a singer? (Кто певица?)

Who is a sales manager? (Кто менеджер по продажам?)

Who is a bully? (Кто задира?)

Что мы сделали? Мы просто поставили слово who на место подлежащего. Ведь подлежащее - это и есть часть речи, которая отвечает на вопрос кто ? или что ?

Это действительно настолько просто.

Вопрос к подлежащему в английском языке: примеры

Who eats mosquitoes?
Кто ест комаров?

What makes me happy?
Что делает меня счастливым?

What makes the frog happy?
Что делает лягушку счастливой?

Ответы на вопросы в примерах будут начинаться с подлежащего, а в остальном строение предложений не изменится:

The frog eats mosquitoes.
Лягушка ест комаров.

Ice cream makes me happy.
Мороженое делает меня счастливым.

Mosquitoes make the frog happy.
Комары делают лягушку счастливой.

Только не забудьте, что в ответе глагол нужно менять в соответствии с числом подлежащего:

What makes the frog happy? - Здесь глагол make в единственном числе;

Mosquitoes make the frog happy - а здесь make уже в форме множественного числа, потому что москитов, или комаров, много.

Кстати, а как понять, в какое число ставить глагол в вопросе, если мы не знаем, сколько действующих лиц - много или одно?

По умолчанию используется единственное число. Это не сложно для восприятия, потому что в русском языке наблюдается то же самое.

Например, вы заглядываете в холодильник у себя на работе, и обнаруживаете, что бутерброды, а о них вы мечтали все утро, исчезли (в который раз). Вы догадываетесь, что вам никто не ответит, но все равно со смесью неприятных чувств говорите:

Кто постоянно крадет мои бутерброды?

Глагол красть вы используете в единственном числе - крадет , хотя не исключено, что к бутербродам приложили руку многие ваши сотрудники.

Вы не говорите:

Кто постоянно крадут мои бутерброды?

Этот насущный вопрос на английском будет звучать так:

Who constantly steals my sandwiches?

Аналогично, глагол steal принял форму единственного числа и третьего лица, прибавив окончание -s: steals .

Еще это правило можно запомнить так: представляете на месте подлежащего слово «somebody» - кто-то. S omebody в английском всегда в единственном числе, так что и форма глагола будет ему соответствовать.

Somebody is in the house. (Кто-то дома).
Who is in the house? (Кто дома?)

Внимание, ошибка!

Иногда так и хочется завернуть грамматически сложную фразу, чтобы показать, чему мы обучались так долго в разных учебных заведениях. Не поддавайтесь соблазну! Не нужно говорить:

Who did steal my food?

Вы же помните, что глагол do не нужен в этой разновидности вопросов?

Исключение составляют случаи, когда он используется для усиления выразительности. Примерно, как наша частица «же»:

- I didn’t steal your sandwiches
(Я не крал твои бутерброды)

- But who did steal them then?
(Но кто же тогда их украл?)

Как задать такой вопрос в разных временах?

Грамматическое время может быть любым, но правило одно и то же: порядок слов остается прямым.

Вот небольшой отрывок из дневника человека, которому не дают спать шумные соседи. Прочтите его, и попытайтесь задать вопросы к подлежащему в разных временах.

Дневник этот английский, вопросы к подлежащему составляем тоже на английском.

Dear diary,
It’s 11 p.m. Our neighbours are drilling and hammering. Another guy next door had a party yesterday at 5 a.m. The neighbour upstairs has been drilling in the exact same spot for 3 weeks. I will call the police one day.

Дорогой дневник!
Сейчас 11 вечера. Наши соседи сверлят и стучат молотком. Другой парень из соседней квартиры вчера проводил вечеринку в пять утра. Сосед сверху сверлит в одной точке уже три недели. Однажды я вызову полицию.

Вот, какие вопросы получились у нас:

Вопрос к подлежащему в Present Continuous

Who is drilling and hammering?
Кто сверлит и стучит молотком?

Past Simple

Who had the party yesterday at 5 a.m.?
Кто устроил вечеринку вчера в пять утра?

Present Perfect Continuous

Who has been drilling in the exact same spot for 3 weeks?
Кто сверлит в одном и той же точке уже три недели?

Future Simple

Who will call the police?
Кто вызовет полицию?

Who, whom, кто и кого

Когда вы читаете на английском или слушаете английскую речь, очень важно не перепутать, кто является объектом действия, а кто - субъектом. Иначе можно сделать неправильные выводы.

Субъект - это тот, кто (то, что) совершает действие. Часть речи - подлежащее.

Объект - тот, или то, над кем (чем) совершается действие. Часть речи - дополнение.

То слово, к которому можно задать вопросы кого, чего, кому, чему, о чем , то есть вопросы ко всем падежам, кроме именительного, и будет дополнением.

Официальное правило гласит, что если вопрос относится к подлежащему, надо использовать слово Who .

А для дополнения есть вопросительное слово Whom (кого).

Who framed Roger rabbit?
Кто подставил кролика Роджера?

но:

Whom did Roger rabbit frame?
Кого подставил кролик Роджер?

На практике Whom можно встретить чаще в письменной речи, а в устной вполне допустимо использовать Who для вопросов к дополнению: Who do you love? (Кого ты любишь?)

Как отвечать на вопросы к подлежащему?

На прямой (с прямым порядком слов) вопрос и отвечать нужно прямо. То есть, сначала подлежащее, потом глагол, потом дополнение.

- Who killed Sam? (Кто убил Сэма?)
- Mike killed Sam. (Майк убил Сэма).

Можно заменить смысловой глагол на did, для краткости.

- Mike did. (Майк).

В предложениях, где фигурирует глагол to be , в ответе тоже будет to be в соответствующей форме:

- Who is fixing the computer? (Кто чинит компьютер?)
- My husband’s friend is doing it. (Друг моего мужа этим занимается).

Или:

- My husband’s friend is. (Друг моего мужа).

Часто встречается совсем простой вариант, когда в ответ на вопрос к подлежащему говорящий просто называет подлежащее без глагола:

- Who is on the team?
- (Кто в команде?)

- Guys from all over the world. (Ребята со всего мира).

Чтобы лучше прочувствовать subject questions , можно включить в свой обиход следующие выражения, которые часто можно слышать от англоговорящих людей:

1) Who cares?

Риторический вопрос. Дословно - кто заботится (об этом), смысловой перевод - «кому какое дело», «ну и что». С легким оттенком безысходности и/или безразличия, потому что обычно подразумевается ответ «nobody» (никому нет дела).

- If you don’t practice, you will fail your test.

- Who cares? ( - Если ты не будешь заниматься, то провалишь тестирование.
- Ну и что?)

2) Who told you (that)?

«Кто (это) тебе сказал?»

Еще одно полезная фраза, она пригодится для выражения несогласия с тем, что было сказано.

Who told you I didn"t love you?
(Кто сказал тебе, что я тебя не люблю?)

3) Who’s there?

Такой вопрос к подлежащему в Present Simple задается, чтобы спросить «кто там?»

- Knock-knock! (Тук-тук!)
- Who’s there? (Кто там?).

4) What happened?

Незаменимая фраза, переводится без труда и означает «что случилось?».

- What happened?
- Nothing, it"s just a scratch.

( - Что случилось?
- Ничего, просто царапина).

Чтобы у вас с легкостью получалось задавать вопрос к подлежащему в английском языке, упражнения необходимы, несмотря на простоту этой темы. Мы предлагаем вам сделать небольшое веселое упражнение прямо сейчас!

Переводчик главаря мафии

Тридцатые годы, США. Идет криминальная разборка. Поводом для собрания явилась череда жестоких убийств в мафиозной среде:

Mike killed Sam
Mike killed Henry
Lucky killed Mike
Frank killed Lucky

Главарь мафии приехал из Италии и до сих пор не очень хорошо говорит по-английски. К тому же, он уже старый и забыл, кто кого убил. Помогите ему узнать следующие вещи:

Кто убил Сэма?
Кто убил Генри?
Кто убил Майка?
Кто убил Лаки?

И вообще,

Кто остался жив?

А вот и вопросы. Получилось ли у вас так же?

Who killed Sam?
Who killed Henry?
Who killed Mike?
Who killed Lucky?

Who is still alive?

*при составлении этого упражнения ни один мафиози не пострадал.

Рассказать друзьям