DictMaster - программа составления словарей и работы с ними"Мастер-Словастер". DictMaster - мастер составления словарей"Мастер-Словастер" Приложение для создания своего толкового словаря

💖 Нравится? Поделись с друзьями ссылкой

ВВЕДЕНИЕ

Мир все сближается друг с другом политикой мирового общения и культурного обмена многих стран и язык, культура играют большую роль в этом процессе. В настоящее время, каждый человек стремится владеть не только одним иностранным языком, но даже двумя или более. Владение иностранным языком открывает большие перспективы.

Поэтому широкое распространение получают различные языковые курсы, пособия по их изучению, и, конечно, электронные словари. Все словари предлагают пользователям свои ресурсы и функции, которые помогают слушателям повысить уровень владения языком. Но, как говорится в одной русской пословице — «никто не понимает ребенка, как его мать», и является причиной создания данной программы.

УНИВЕРСАЛЬНАЯ ПРОГРАММА ДЛЯ СОЗДАНИЯ СЛОВАРЕЙ И ИЗУЧЕНИЯ

Данная программа является мультиязыковой и предоставляет пользователям возможность создать любой свой собственной словарь и изучать новые слова с помощью слайдера при ее гибкой настройке.

Программа обладает следующими характеристиками:

  • универсальностью: программа позволяет создать любой словарь в зависимости от желания ученика;
  • бесплатностью: программа распространяется бесплатно
  • мультиязычностью: программа поддерживает много языков интерфейса поэтому перевод одного языка интерфейса на другой язык не требует никакого усилия;
  • быстродействием: база данных программы основана на Microsoft Access, что позволяет повысить скорость доступа к данным при большом размере базы;
  • простотой в использования: программа предоставляет простой интерфейс для работы;
  • гибкость настройки: удобство настройки демонстрации слайдов;
  • удобство: программа не требует установки и предоставляет удобный интерфейс;

Программа может выполнять следующие функции:

ü создавать новый словарь;

ü редактировать выделенный словарь;

ü добавлять новое слово по теме;

ü редактировать новое слово по теме;

ü удалять новое слово по теме;

ü показывать в слайде слова по теме;

ü настраивать поля слайда;

ü редактировать тему;

ü настраивать скорость слайда и язык интерфейса.

СТРУКТУРА ПРОГРАММЫ

База данных данной программы находится под управлением Microsoft Access, её структура показана на рисунке 1.

Рис. 1. Схема базы данных

Несмотря на простоту базы данных, она позволяет создать любой словарь и целые темы новых слов. Каждый словарь хранится в таблице и имеет до четырех полей, достаточных для описания любой темы, кроме этого, он обладает некоторыми темами, хранимыми в таблице . Новое слово, помечаемое индексами словаря и темы, помещаются в таблицу .

Программа имеет три формы, которые показаны на рис. 2.

Рис. 2. Структура программы

Все кнопки программы были уменьшены, но снабжены описанием.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Разработанная программа достаточно проста, но при этом позволяет создать любой словарь. Программа, не может сравниться с программами известных производителей по запасу слов, но она имеет свои определенные особенности и распространяется бесплатно.

7 различных видов тренировок помогут запомнить слова быстро и менее утомительно чем при обычной зубрежке. Транскрипция, картинки и примеры использования слов увеличат эффективность и ускорят процесс запоминания слов. С каждой тренировкой изменяется уровень изученности пройденных слов.
В список тренировок входят: зрительный поиск подходящего слова и перевода, правильное написание слова, сопоставление слов и переводов, запоминание произношения слов в автоматически меняющихся карточках, в случае если заняты руки (например, за рулем).

Слова

При добавлении нового слова автоматически ищется его перевод, транскрипция, примеры использования и картинки. База слов постоянно пополняется.
Добавлять слова можно через Excel файл (например, полученный из программы Lingvo), либо скачать уже готовые наборы слов из сервера.

Картинки к словам

К словам можно добавлять неограниченное количество картинок. Кроме этого можно добавить фотографию или картинку из устройства (из галереи). Так же с помощью встроенного редактора можно нарисовать свою картинку, либо изменить добавленную фотографию. Данная функция особенно удобна для сложных слов, которые никак не получается изучить, в этом случае зрительная память увеличит эффективность запоминания.

Оповещения

С помощью настраиваемых оповещений вы сможете изучать слова даже не открывая приложения. Просто настройте график прихода оповещений и выберите слова о которых будет вам напоминать ваше устройство. Например вы можете выставить напоминания через каждый час в течении дня с 10 утра до 23 вечера. Если у вас есть "Умные часы" то оповещения будут приходить и на них, что еще больше упростит изучение и повторение слов.

Статистика

У каждого слова есть уровень изученности, меняющийся в зависимости от прохождения как в большую так и в меньшую сторону. С помощью уровня изученности вы сможете узнать какие слова более или менее изучены, скрыть изученные слова, отфильтровать слова по уровню изученности в тренировках и оповещениях (например, повторять только наименее изученные).
Кроме этого в приложении есть статистика тренировок, с помощью которой можно следить за ежедневной активностью прохождения тренировок и количеству изученных слов.

Аннотация : Эта программа написана как продолжение работы над Японско-Русским словарем. Я несколько раз писал программы-переводчики с английского, восполняя пробелы своих знаний. На определенном этапе понял, что без хорошего словаря хорошую программу переводчик не написать. Писать программу работы со словарем под один язык не имеет смысла. В силу этих причин и родилась идея в написании универсальной программы работы со словарями.

Описание программы

Программа позволяет создавать, проверять, редактировать словари для любых целей и для любых национальных языков и пользоваться созданными словарями. Основные функции:

    Создание пустого словаря.

    Наполнение словаря содержанием.

    Выгрузка созданного словаря в текстовый (windows и unicode) или Word файл с возможностью взаимной конвертации кодов.

    Использования созданного словаря как электронного словаря (аналогичного Lingvo).

    Программа имеет множество настроек, позволяющих приспособить настройки "под себя".

Автор рекомендует пользоваться при создании и редактировании словарей текстовым форматом, и лишь на заключительном этапе, сохранять файл в формате Word (если это Вам требуется). Причина - загрузка 1 000 записей потребует 1секунды, соответственно 50 000 записей - 50 секунд. В тоже время, использование Unicode в текстовом файле позволяет работать с записями в различных национальных кодировках, а загрузку словаря выполнять за 1-2 секунды.

Установленные соглашения

Словарь формируется по принципу "одна строка-одна запись" (в Word - "один параграф-одна запись").

До первого разделителя расположено переводимое (трактуемое) слово или группа слов. Вид разделителя задается на закладке "Настройки". Далее, через второй разделитель, вид которого также можно задать на страничке "Настройки", идут слова перевода. В примере ниже, в качестве разделителей выбраны ";", что говорит о допустимости одинаковых разделителей. В квадратных скобках размещаются пояснения.

Соглашения о разделителях и пояснениях, позволяют в дальнейшем упростить создание программ электронных переводчиков .

West;запад; западный; на западе west country;западная Англия west german;западногерманский; житель Западной Германии; жительница Западной Германии west germany;Западная Германия. West Indian; вест-индийский; житель Вест-Индии; жительница Вест-Индии west indies;Вест-Индия west virginia;Западная Вирджиния[штат США] westbound;идущий на запад; западного направления

Заставка программы

Программа при старте отображает заставку программы, которая находится в файле ("zast.jpg") в директории, где и ".exe" файл.

На исходной закладке представлено множество обложек словарей, по мнению автора, программа может бать использована для составления любого подобного словаря .

Вы легко можете поменять заставку, заменив этот файл или воспользоваться меню "View", группа пунктов "Действия по смене заставки" (выполняются последовательно). Кроме того, Вы можете вообще отказаться от показа заставки, поставив галочку в меню "View" - пункт "Не отображать/отображать заставку". Тогда при следующем запуске стартовой будет закладка "Проверка словарей".

Рис.1. Заставка программы

Закладка "Редактирование словарей"

На данной закладке имеется возможность (Рис.2,3.):

    Создать новый словарь (кнопка "Создать словарь").

    Загрузить словарь (кнопка "Загрузить проверенный словарь для редактирования).

    Выгрузить словарь без сохранения (кнопка "Сброс").

    Добавлять новые записи в словарь. Внести в окно "Переводимое (трактуемое) слово (группа слов)" соответственно переводимое (трактуемое) слово или группу слов, а в окно "Слова перевода/Слова поиска" слова перевода через выбранный разделитель (он отображается на кнопке над окном "Слова перевода/Слова поиска" справа) и нажать кнопку "Внести в словарь". Если слова в словаре нет, то оно (вместе с трактовкой) будет добавлено в словарь. Не забывайте сохранять словарь после добавления слов.

    Быстро вносить комментарии в слова перевода, заключая их квадратные скобки. Набор слов комментариев настраивается под Ваши нужды (Закладка "Настройки").

    Изменить любую запись, выбрав ее (кнопка "Найти перевод слова"), далее внести изменения и нажать кнопку "Изменить\Добавить перевод".

    Удалить любую запись, выбрав ее (кнопка "Найти перевод слова") и нажать кнопку "Удалить".

    Использовать буфер обмена Windows для выборки, как переводимых слов, так и слов перевода (три кнопки со стрелочками). Причем, при занесении слов перевода можно использовать занесение из буфера без предварительной обработки и с использованием подстановки разделителей, заданных в программе (соответственно левая и правая кнопка со стрелочкой над окном).

    Использовать обратный поиск. Например, введем в поле слова перевода "кричать" и нажмем кнопку "Найти переводимое слово для слова перевода". Программа последовательно будет выводить подходящие слова из словаря (например, у меня "shout", "yell") вместе с их словами перевода.

Рис.2. Закладка "Редактирование словарей"

Рис.3. Закладка "Редактирование словарей"

Закладка "Работа со словарем"

Закладка предназначена для использования словаря в двух режимах:

    Режим простого перевода. Набрать слово в окне "Переводимое слово (группа слов)" и нажать кнопку "Найти перевод слова".

    Режим расширенного перевода. При наборе слова в окне "Переводимое слово (группа слов)" после ввода каждой буквы выводится все слова, начинающиеся с уже введенных букв. Причем первым выводится слово, точно соответствующее введенным буквам (если оно есть, Рис.4.), вторым, слово, имеющее минимальное число букв, из имеющихся в словаре с уже введенным началом, и, далее, по алфавиту. Строки перевода разделяются разделителем, символ которого и число повторений задается на страничке "Настройки".

Странички "Редактирование словарей" и "Работа со словарем" синхронизированы. Это означает, что словарь, загруженный на любой из этих закладок доступен на другой. Это дает возможность, при использовании словаря, перейти на страницу редактирования, внести изменения, которые становятся доступными на обоих страничках.

Рис.4. Запись и просмотр результатов

Закладка "Проверка словарей"

На данной закладке выполняется проверка словарей на наличие совпадений (Рис.5.,6.) и удаление повторяющихся слов. Редактирование выполняется с учетом разделителей, заданных на закладке "Настройки". После редактирования словарь может быть сохранен в одном из четырех форматов.

Результат введения данной закладки - возможность составителя словарей добавлять новые слова в конец словаря (word, text) и затем, выполнив проверку, найти все повторения, отредактировать перевод слов, сохранить словарь в отсортированном виде в любом из указанных форматов .

Рис.5. Закладка "Проверка словарей", выбор словаря

Рис.6. Закладка "Проверка словарей", устранение совпадения

Закладка "Настройки"

Позволяет выполнять основные настройки работы со словарем, которые описаны выше.

Рис.7. Закладка "Настройки"

Настройка программы также включает выбор цветовой палитры рабочих панелей, текстов, оформленя кнопок...

Особенности работы с программой

    Программа запоминает свои размеры и установки на момент закрытия - при старте их восстанавливает.

    Программа требует для работы Windows XP SP2 и выше.

    Программа создана с расчетом на то, что Ваш монитор имеет разрешение экрана не менее 1024*768 и цветовую палитру не ниже "True Color" (можно играть и при 800*600).

    Данная программа - демоверсия ! Демоверсия имеет ограничение - работает со словарями до 500 записей . Если Вас заинтересовала программа - пишите автору и Вы сможите составлять словари любого размера.

Программа поставляется как zip архив. Распакуйте "setupDictMaster.zip" в любое место жесткого диска. Запустите setupDictMaster.exe, отвечайте на вопросы и программа будет уcтановлена. Не ставьте лишних галочек при инсталляции, за исключением "Поместить иконку на рабочем столе" - ее поставьте обязательно.

После установки программы вы найдете в меню "Пуск", "Все программы" папку с программой и иконку программы на рабочем столе .

Испытание словаря

При распаковке программы у Вас будет, как сказано выше, второй файл - "samples.txt". Это образец небольшого словаря. Поместите его в любое место и:

    загрузите сначала на закладке "Проверка словарей" и устраните имеющийся в словаре повтор, затем сохраните под другим именем и в другом формате;

    загрузите сохраненный Вами словарь на закладке "Работа со словарем", наберите букву "a" на английском языке - освойте работу со словарем;

    загрузите сохраненный Вами словарь на закладке "Редактирование словарей" и освойте возможности, предоставляемые на данной закладке.

    Зайдите на страничку "Настройки" и ознакомьтесь с возможностями настроек.

Молчанов Владислав 29.12.2008г. - последняя модификация 2013г.

Еcли Вы пришли с поискового сервера - посетите мою главную страничку

На главной странице Ва узнаете, как я могу помочь Вам в написании офисной программы любой сложности в соответствии с Вашими запросами . И найдете ряд програм или ссылок на образцы.

Кроме того - на главной странице Вы найдете бесплатные программы : программы комплекса Veles - программы для автолюбителей, программы из раздела графика - программы для работы с фото, сделанными цифровым фотоаппаратом, программу записную книжку, программу TellMe - говорящий Русско-Английский разговорник - программу для тех, кто собирается погостить за бугром или повысить свои знания в английском, теоретический материал по программированию в среде Borland C++ Builder, C# (Windows приложения и ASP.Net Web сайты) .

Хотите создать свой собственный словарь для reword? Тогда Вам необходим Компилятор словарей!

Как пользоваться компилятором? (reword compiler)

reword compiler — это программа, с помощью которой можно создавать словари для программы ReWord . Как же это сделать? Очень просто.

Перво-наперво откроем любой текстовый редактор (настойчиво рекомендую использовать Notepad++), создадим новый текстовый файл.

Первой строчкой у нас будет само слово

Второй строчкой у нас будет определение этого слова

Затем необходимо пропустить одну строку и писать уже следующее слово

Таким образом всё будет выглядеть так:

АЗ первая буква алфавита БУКИ вторая буква алфавита ВЕДИ третья буква алфавита

Итак, у нас готов свой небольшой словарь. Теперь нам необходимо сохранить файл на жёсткий диск и запустить программу Reword Compiler.

Нажимаем на кнопку "выбрать файл" и выбираем созданый нами только что файл.

Затем, заполняем поля ниже. В поле "автор(ы) словаря" пишем авторов словаря (например, В. Даль). В поле "полное название словаря" пишем как можно более полное название (например, "большой советский энциклопедический словарь"). В поле "короткое название словаря" пишем его короткое название (например, "энциклопедический словарь"). В поле "символы ввода" записываем сокращенные обозначения наборов символов. Так, для русскоязычных словарей необходимо написать "ru". Если в Вашем словаре встречаются, например, еще и символы латинского (английского) алфавита, то пишем в это поле "ru, en". С символами вывода аналогичная ситуация. В поле "кодировка исходного файла" необходимо указать кодировку созданного Вами файла. Как правило, если Вы не меняли настроек в Notepad++, это будет ANSI. В поле "Ваше имя" вы вписываете Ваше имя. В поле "о словаре" Вы вписываете всю дополнительную информацию, которая, как Вы считаете, является полезной.

Внимание! Из всех полей обязательными для заполнения являются только "выбрать файл", "полное название словаря", "короткое название словаря", "символы ввода" и "кодировка исходного файла".

Как только мы убедились, что все необходимые поля заполнены корректно, мы можем запускать компиляцию, нажав кнопку "компилировать".

В итоге, если всё было сделано верно, программа создаст новый словарь reword и выдаст сообщение о том, что всё готово.

Словарь будет находиться в папке dictionaries, а папка эта находится в рабочей папке reword compiler.

Чтобы увидеть, как работает наш словарь, скопируем файл из папки компилятора dictionaries в папку со словарями программы-словаря reword (тоже dictionaries).

После запуска программы-словаря reword мы видим свой словарь самым первым и радуемся:)

Обязательно необходимо заметить, что определения слов поддерживают базовую разметку HTML.

Создание словарей с мультимедиа

Создавать словари с мультимедиа несложно. Необходимо лишь в определении слова указать с помощью специального обозначения имя файла с мультимедиа. Делается это так:

АЗ первая буква алфавита БУКИ вторая буква алфавита <5>buki.jpg ВЕДИ третья буква алфавита

Как Вы видите, нужно всего-лишь обнести специальным знаком (тегом) название файла, и reword compiler воспримет buki.jpg как файл мультимедиа (рисунок) и включит его в словарь. Необходимо заметить, что для корректного создания словарей с мультимедиа файл с мультимедиа должен находиться в той же папке, что и текстовый файл, указанный в поле "выбрать файл".

Если у Вас есть какие-либо вопросы, связанные с использованием компилятора словарей, задавайте их на страничке "Контакт" . Я Вам обязательно отвечу.

Многоязычная версия для переводчиков фирм и предприятий

Описание программы

Программа позволяет создавать, проверять, редактировать словари для любых целей и для любых национальных языков и пользоваться созданными словарями. Основные функции:

    Создание пустого словаря.

    Наполнение словаря содержанием дифференцированно на четырех языках и по восьми специально определенным темам (аналог 32х словарей в одном ).

    Наличие разграничения доступа для нескольких пользователей, позволяющее дать работникам фирмы право редактирования словарей в одной или нескольких областей из восьми .

    Выгрузка созданного словаря в текстовый (windows и unicode) или Word файл с возможностью взаимной конвертации кодов.

    Использования созданного словаря как электронного словаря (аналогичного Lingvo) с возможностью поиска слов дифференцированно на 4х языках и по восьми специально определенным темам .

    Программа имеет множество настроек, позволяющих приспособить настройки "под себя".

Автор рекомендует пользоваться при создании и редактировании словарей текстовым форматом, и лишь на заключительном этапе, сохранять файл в формате Word (если это Вам требуется). Причина - загрузка 1 000 записей потребует 1секунды, соответственно 50 000 записей - 50 секунд. В тоже время, использование Unicode в текстовом файле позволяет работать с записями в различных национальных кодировках, а загрузка словаря выполнять за 1-2 секунды.

Установленные соглашения

Словарь формируется по принципу "одна строка-одна запись" (в Word - "один параграф-одна запись").

До первого разделителя расположено переводимое (трактуемое) слово или группа слов и между двух знаков ## расположен признак языка и признак области к которой относится слово (группв слов). Вид разделителя задается на закладке "Настройки". Далее, через второй разделитель, вид которого также можно задать на страничке "Настройки", идут слова перевода. В примере ниже, в качестве разделителей выбраны ";", что говорит о допустимости одинаковых разделителей. В квадратных скобках размещаются пояснения.

Соглашения о разделителях и пояснениях, позволяют в дальнейшем упростить создание программ электронных переводчиков .

Abbreviate#ar-01#;сокращать; укорачивать abbreviated dialing#ar-08#;сокращенный набор abbreviated text#ar-08#;сокращенный текст abbreviation#ar-01#;сокращение; сокращенное наименование; аббревиатура abc#ar-08#;классы построения приложения; функционально стоимостный анализ; abc#ar-02#;оплата на базе фактического использования abdl#ar-08#;линия автоматической передачи двоичных данных abeltan group#ar-08#;абелева группа[математ.] abend dump#ar-08#;дамп аварийного завершения; разгрузка результатов аварийного завершения задачи abend#ar-08#;преждевременное прекращение выполнения задачи; аварийный останов abfallforderband#dr-07#;конвейер для отходов abgeschirmtes kabel#dr-07#;экранированный кабель ability factor#ar-07#;показатель работоспособности ability to do#ar-01#;способность делать; ловкость в деле.... упаковочный лист#ra-05#;packing list упаковочный лист#rd-05#;packliste усовершенствованная bios#ra-08#;abios

Заставка программы

Программа при старте отображает заставку программы, которая находится в файле ("zast.jpg") в директории, где и ".exe" файл.

На исходной закладке представлено множество обложек словарей, по мнению автора, программа может бать использована для составления любого подобного словаря .

Вы легко можете поменять заставку, заменив этот файл или воспользоваться меню "View", группа пунктов "Действия по смене заставки" (выполняются последовательно). Кроме того, Вы можете вообще отказаться от показа заставки, поставив галочку в меню "View" - пункт "Не отображать/отображать заставку". Тогда при следующем запуске стартовой будет закладка "Проверка словарей".

Рис.1. Заставка программы

Закладка "Редактирование словарей"

На данной закладке имеется возможность (Рис.2,3.):

    Создать новый словарь (кнопка "Создать словарь").

    Загрузить словарь для редактирования (кнопка "Загрузить словарь").

    Выгрузить словарь без сохранения (кнопка "Выгрузить").

    Добавлять новые записи в словарь. Внести в окно "Переводимое (трактуемое) слово (группа слов)" соответственно переводимое (трактуемое) слово или группу слов, а в окно "Слова перевода" слова перевода через выбранный разделитель (он отображается на кнопке справа над окном "Слова перевода") и нажать кнопку "Внести в словарь".
    При этом, Вам придется задать язык словаря и обдасть к которой слово относится.
    Если слова в словаре нет, то оно (вместе с трактовкой) будет добавлено в словарь.
    Не забывайте сохранять словарь после добавления слов.

    Быстро вносить комментарии в слова перевода, заключая их квадратные скобки. Набор слов комментариев настраивается под Ваши нужды (Закладка "Настройки").

    Изменить любую запись, выбрав ее (кнопка "Найти перевод слова"), далее внести изменения и нажать кнопку "Изменить\Добавить перевод".

    Удалить любую запись, выбрав ее (кнопка "Найти перевод слова") и нажать кнопку "Удалить".

    Использовать буфер обмена Windows для выборки, как переводимых слов, так и слов перевода (три кнопки со стрелочками). Причем, при занесении слов перевода можно использовать занесение из буфера без предварительной обработки и с использованием подстановки разделителей, заданных в программе (соответственно левая и правая кнопка со стрелочкой над окном).

Рис.2. Закладка "Редактирование словарей"

Закладка "Работа со словарем"

Закладка предназначена для использования словаря в двух режимах:

    Режим простого перевода. Набрать слово в окне "Переводимое слово (слова)" и нажать кнопку "Найти точный перевод слова".

    Режим расширенного перевода. При наборе слова в окне "Переводимое слово (группа слов)" после ввода каждой буквы выводится все слова, начинающиеся с уже введенных букв. Причем первым выводится слово, точно соответствующее введенным буквам (если оно есть, Рис.4.), вторым, слово, имеющее минимальное число букв, из имеющихся в словаре с уже введенным началом, и, далее, по алфавиту. Строки перевода разделяются разделителем, символ которого и число повторений задается на страничке "Настройки".
    При этом, можно выбрать язык и Область в которой ищется слово .

Странички "Редактирование словарей" и "Работа со словарем" синхронизированы. Это означает, что словарь, загруженный на любой из этих закладок доступен на другой. Это дает возможность, при использовании словаря, перейти на страницу редактирования, внести изменения, которые становятся доступными на обоих страничках.

Рис.3. Редактирование словарей

Закладка "Проверка словарей"

На данной закладке выполняется проверка словарей на наличие совпадений (Рис.4.,5.) и удаление повторяющихся слов. Редактирование выполняется с учетом разделителей, заданных на закладке "Настройки". После редактирования словарь может быть сохранен в одном из четырех форматов.

Результат введения данной закладки - возможность составителя словарей добавлять новые слова в конец словаря (word, text) и затем, выполнив проверку, найти все повторения, отредактировать перевод слов, сохранить словарь в отсортированном виде в любом из указанных форматов .

Рис.4. Закладка "Проверка словарей", выбор словаря

Рис.5. Закладка "Проверка словарей", устранение совпадения

Закладка "Настройки"

Позволяет выполнять основные настройки работы со словарем, которые описаны выше.

Рис.6. Закладка "Настройки"

Настройка программы также включает выбор цветовой палитры рабочих панелей, текстов, оформленя кнопок...

Особенности работы с программой


Программа поставляется как zip архив. Распакуйте "setupDictMaster.zip" в любое место жесткого диска. У Вас будут распокованр три файла ("setupDictMaster.exe", "common1.txt" и "common1.doc"). Запустите setupDictMaster.exe, отвечайте на вопросы и программа будет уcтановлена. Не ставьте лишних галочек при инсталляции, за исключением "Поместить иконку на рабочем столе" - ее поставьте обязательно.

После установки программы вы найдете в меню "Пуск", "Все программы" папку с программой и иконку программы на рабочем столе .

Поместите в любое место фвйлы common1.txt и common1.doc. Их можно перенести куда угодно, туда, где Вам будет удобно хранить словари, в том числе и на сети.

Испытание словаря

При распаковке программы у Вас будут, как сказано выше, файлы - "common1.txt" и "common2.txt". Это образец небольшого словаря. Поместите его в любое место и:

    загрузите их поочередно сначала на закладке "Проверка словарей" и устраните имеющиеся в словарях повторы, затем сохраните под другим именем и в другом формате;

    загрузите сохраненные Вами словари на закладке "Работа со словарем", наберите букву "a" или "m" на английском языке - освойте работу со словарем;

    загрузите сохраненный Вами словарь на закладке "Редактирование словарей" и освойте возможности, предоставляемые на данной закладке.

    Зайдите на страничку "Настройки" и ознакомьтесь с возможностями настроек.

Молчанов Владислав 1.6.2010г.

Еcли Вы пришли с поискового сервера - посетите мою главную страничку

На главной странице Ва узнаете, как я могу помочь Вам в написании офисной программы любой сложности в соответствии с Вашими запросами . И найдете ряд програм или ссылок на образцы.

Кроме того - на главной странице Вы найдете бесплатные программы : программы комплекса Veles - программы для автолюбителей, программы из раздела графика - программы для работы с фото, сделанными цифровым фотоаппаратом, программу записную книжку, программу TellMe - говорящий Русско-Английский разговорник - программу для тех, кто собирается погостить за бугром или повысить свои знания в английском, теоретический материал по программированию в среде Borland C++ Builder, C# (Windows приложения и ASP.Net Web сайты) .

Рассказать друзьям